
Quando chegar o meu fim,
E á noite, á hora do fado,
Rezai um fado por mim.
post collegato: Linhares Barbosa, poeta
Nel frattempo i poeti popolari, vivendo in tempi di ferrea censura, non riescono a non incorrere nei temi ereditati da un leggendario ed oscuro passato: le tradizioni fadiste, la nostalgia dei tempi andati, il fatalismo delle passioni, la morte, gli amori non corrisposti. Nei testi di Carlos Conde ci sono anche altre tematiche, come l’esaltazione della figura femminile, i consigli per condurre una vita retta, l’allegria delle feste di Lisbona. Del resto, la passione di Carlos Conde per Lisbona, per i suoi quartieri, per la sua gente sono una costante della sua vasta opera. (...)
POETI DEL FADO E FOCUS STORICO FILOLOGICO SUL CANTO DELLA SAUDADE
ISBN 979-12-985512-8-2
Tutti i diritti riservati
Luisa Notarangelo
POETI DEL FADO
con traduzioni in italiano di testi
INDICE
1) Natália de Oliveira Correia, poetessa
rivoluzionaria
2) David Mourão-Ferreira
3) Radici e rami, il Fado di Florbela Espanca
4) Rosa Lobato Faria
5) José Ary dos Santos
6) Mario Moniz Pereira, compositore e poeta
7) Vasco de Lima Couto, poeta e attore
8) La poetica di Carlos Conde
9) João Linhares Barbosa (1893-1965)
10)
Vasco
Graça Moura
FOCUS
STORICO FILOLOGICO SUL CANTO DELLA SAUDADE
INDICE
1) Introduzione: le quartine di gusto popolare (F.
Pessoa)
2) Le cantigas galego-portoghesi
3) Le cantigas d’Amigo
4) La Cantiga de Amor
5) Fado, Mare e Saudade
6) Questa parola Saudade
7) Bibliografia della Saudade
COMPRA GLI ALTRI LIBRI DELLA COLLANA
IL PORTOGALLO LA SUA CULTURA E LA SUBLIME ARTE DELLA MUSICA
POPOLARE
4 commenti:
Ciao,sono Enzo da Pompei.Dato che questo inverno
sono stato 3 mesi in Portogallo ed ho avuto la fortuna
di assistere a qualche concerto (Ana Moura e Carminho),
volevo sapere se avete qualche notizia riguardante
concerti di Fado in Italia.
Grazie in anticipo e lunga vita ai Lusitani!!!
Enzo,Pompei.
Ciao Enzo, potrai trovare informazioni sui prossimi concerti estivi in Italia sulla mia pagina facebook "fado portoghese"...un caro saluto, Luisa
Ciao Luisa!
Ottimo post.
Vedrai che un giorno si accorgeranno finalmente di questa enciclopedia del fado. E raccoglierai quello che giustamente meriti.
Un grande abbraccio virtuale prima di quello reale tra ormai pochi giorni!!!
Alberto
Un grazie a Luisa, "conosciuta" su facebook: è grande il suo lavoro per far conoscere la cultura portoghese e il FADO...ogni cosa curata con particolare attenzione...si prodiga per far conoscere questa melodia, che nel mio caso, penetra nel cuore!!! GRAZIE LUISA!!!
Alessia R.
Posta un commento