tag:blogger.com,1999:blog-72036157699328522202024-03-13T22:03:28.042-07:00FADO E MUSICA POPOLARE PORTOGHESEBLOG PER LA PROMOZIONE DEL FADO E DELLA MUSICA POPOLARE PORTOGHESE in ITALIA: BIOGRAFIE,TESTI, CONCERTI, CULTURA PORTOGHESELuisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.comBlogger116125tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-91658217841237015422018-04-17T06:54:00.002-07:002019-12-16T22:44:29.390-08:00Dal Fado alle musiche tradizionali dei porti del mondo<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-ZtDLPh935e8/Xfh5AVyNnBI/AAAAAAAAAxM/MksIJ_EGuzscl6JUjauB6x9hE-6mQ90FwCLcBGAsYHQ/s1600/promo%2Blive-def.mp4.00_02_08_23.Still008.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://1.bp.blogspot.com/-ZtDLPh935e8/Xfh5AVyNnBI/AAAAAAAAAxM/MksIJ_EGuzscl6JUjauB6x9hE-6mQ90FwCLcBGAsYHQ/s320/promo%2Blive-def.mp4.00_02_08_23.Still008.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%;">Vorrei presentarvi il
mio nuovo progetto Canti Migranti, musica dai porti del mondo.<o:p></o:p></span><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%;">L’idea di questo
progetto è nata nel 2017, ho voluto riunire in un mio repertorio live brani di
alcune tradizioni popolari legate da uno specifico trait d’union: l’ambiente in
cui si sono sviluppate, l’ambiente dei porti. <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%;">Gli studi
antropologico-musicali del cileno Miguel Angel Vera Sepulveda (1999) sui generi
musicali “portuensi” <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hanno evidenziato
che il trait d'union culturale di questi generi è l'ambiente della marginalità,
delle classi operaie e della prostituzione, legato alla vita quotidiana a
ridosso dei porti; alcuni dei temi ricorrenti sono: la gelosia, il tradimento,
l'abbandono, il sentimento di fatalismo e nostalgia per un amore che non si può
vivere, le bettole, il malaffare, la vita di quartiere, la partenza o la
nostalgia della propria terra lontana.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%;">Ho scelto i brani di
Canti Migranti proprio in base alle tematiche ricorrenti in tradizioni musicali come il
Fado, il Tango, il Vals argentino ed ecuadoriano, la Milonga, la Ranchera messicana e la canzone
classica napoletana e romana. La maggior parte dei brani proposti, appartengono
alla prima metà del Novecento. Tra i compositori proposti troviamo C.Gardel, S.
Iradier, A. Martinez, E.Cadicamo, L.Demare, G.Vera Santos, E.A.Mario.</span><span style="font-family: "calibri";"> </span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-43306092131079163242015-10-06T23:18:00.000-07:002015-10-06T23:18:53.106-07:00Natália de Oliveira Correia, poetessa rivoluzionaria<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Natália de Oliveira Correia
nacque a Fajã de Baixo, isola di São Miguel, Azzorre, il 13/09/1923 e<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>morì a Lisboa il 16/03/1993. <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Frequentò il liceo a Lisbona,
non intraprese studi universitari. Nel 1979 fu eletta nel Parlamento
Portoghese. Collaborò con molti giornali e riviste.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Non inquadrandosi
perfettamente in nessuna corrente letteraria, inizialmente si legò al
Surrealismo e, a suo stesso parere, la sua più importante adesione fu quella
alla corrente del Romanticismo. La sua opera tocca i generi più svariati, dalla
poesia al romanzo, dai testi teatrali ai saggi.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Importante figura della
cultura portoghese della seconda metà del XX secolo, spicca come poetessa e
come politico, essendo stata eletta deputato per il Partito Socialista.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Fondò il Fronte nazionale per
<st1:personname productid="la Difesa" w:st="on">la Difesa</st1:personname>
della cultura, intervenne politicamente su temi culturali e riguardanti il
patrimonio artistico, in difesa dei diritti umani e della donna. Invocò sempre
la letteratura come forma di intervento per la società ed ebbe un ruolo attivo
nell’opposizione allo Estado Novo. Natália Correia spiccò nella lotta contro il
fascismo. Diversi suoi libri furono proibiti dalla censura e fu condannata a
tre anni di prigione, con pena sospesa, per abuso di libertà di stampa.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Fu una figura importante nei
circoli che riunivano i nomi più rilevanti della cultura e della letteratura
portoghese degli anni 50 e 60. E’ particolarmente ricordata per la sua
personalità vigorosa e polemica, personalità che si riflette nella sua
scrittura.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">In una dichiarazione all’agenzia
di stampa Lusa, Maria Amélia Campos affermò di essersi interessata all’autrice
di "A Pécora"(1983) grazie allo studio che conduceva sui discorsi
delle deputate elette prima e dopo la rivoluzione del 25 Aprile 1974, studio
che fu pubblicato nel 2002.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">“Mi sono subito accorta di
una forte differenza tra il discorso di Natália e quelli delle altre deputate e
questo mi ha portato ad interessarmi alla sua vita, tanto più che non sono mai
stata in intimità con lei (sua amica), l’ho conosciuta soltanto come figura
pubblica”<br />
La biografia, pubblicata dalla casa editrice Parceria A.M.Pereira, traccia in
14 capitoli – “14 come le stazioni della via crucis” – la vita della
scrittrice, la cui opera è “poco conosciuta e studiata perché la sua figura di
donna si sovrappone sempre alla sua opera”, ha argomentato l’autrice.<br />
Nel 1942 si sposò con Álvaro Pereira. Nel 1949 si unì a William Creighton Hylen
dal quale si separò nel 1950 al fine di sposarsi con Alfredo Machado. Nel 1994
inizò la sua carriera come giornalista nel Rádio Clube Português. Nel 1960
incise il disco "Natália Correia Diz Poemas de Sua Autoria".<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Conobbe Dórdio Guimarães,
compagno di vari lavori sia al cinema che in televisione, nel 1962. Nel 1990 si
sposarono e rimasero uniti fino alla morte di Natália.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Nel 1971, insieme ad Isabel
Meyrelles creò una società da cui nacque il Botequim (luogo di incontro,
scambio e convivio, ove nacquero effervescenti idee culturali).<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Fu direttrice dello Estúdios
Cor e della casa editrice Editora Arcádia. Nel 1976 diventò direttrice del
"Século Hoje", di "Vida Mundial", e assessore dell’allora
segretario di Stato alla Cultura, David Mourão-Ferreira.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Natalia Correia è, per via
degli elementi tumultuosi, eterogenei e appassionati che appaiono nella sua
opera e nella sua vita, una figura particolare della nostra letteratura<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del secolo XX.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Iniziò la sua produzione con
cronache di viaggi negli Stati Uniti (Descobri que sou Europeia) nei quali
affermava una personalità molto forte, focosa e pungente, ma è stato nell’opera
poetica che indubbiamente ci ha lasciato il più ricco e duraturo filone della
sua scrittura.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">La scrittrice ha un grosso
debito con l’esperienza surrealista ed in particolare con Mario Cesariny de
Vasconcelos. Da lui riprese (e trasformò) il non sense verbale dei lunghi poemi
anaforici, pieni di sorprendenti metafore, a volte attingendo alla violenza ed
alla bellezza di alcuni testi ispirati dove si aprono svariate piste di sensi
per rappresentare l’universo accentrativo del fascismo portoghese, la
mediocrità e la repressione, la spregevole morale salazarista, l’ipocrisia quai
generale come nel celebre poema “Queixa das Almas jovens censuradas”, contenuto
in uno dei suoi migliori libri, “Dimensao Encontrada”.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Stridente nella polemica,
provocatoria ed originale nel brillante tentativo teatrale che è l’opera “A
Pecora”, propensa allo stesso tempo alla spiritualità ed alla magia, alla
cabala, al culto dello Spirito Santo, culto così radicato nella terra dove
nacque, le Azzorre, ci ha lasciato anche saggi e poemi dedicati alle rasici,
alla matria, alla trascendenza. Allo stesso modo, esibendo un rinnovato
virtuosisimo orchestrale e retorico, scrisse, nell’ultima parte della sua vita
i “Sonetti Romantici” che rappresentano una nuova sfida, essendo così lontani
dai suoi romanzi di avanguardia come “Madona” o “As Nupcias”, dove eleva il
tema dell’incesto, caro alla mitologia classica, ad una rara completezza di
disarmonia/armonia.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Il processo di infantilismo
del paese, gli uomini trasformati in automi, l’imitazione della felicità
all’estero,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fu metaforizzato
perfettamente dalla Correia nelle celebri strofe cantate da José Mario Branco
in Francia per gli emigranti e gli esiliati e che poi furono cantate dopo
Aprile in tutto il Portogallo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La
scrittrice ha un grosso debito con l’esperienza surrealista ed in particolare
con Mario Cesariny de Vasconcelos. Da lui riprese (e trasformò) il non sense
verbale dei lunghi poemi anaforici, pieni di sorprendenti metafore, a volte
attingendo alla violenza ed alla bellezza di alcuni testi ispirati dove si
aprono svariate piste di sensi per rappresentare la mediocrità e la
repressione, la spregevole morale salazarista…<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">"Queixa das Almas Jovens
Censuradas" cantato da José Mário Branco.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Protesta delle anime<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>giovani censurate (trad. A. Belcari)<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno un giglio ed un
temperino<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ed una anima per andare a
scuola<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ed un cartello che promette<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Radici, stelo e corolla <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno una mappa
immaginaria<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Che ha la forma di una città<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Un orologio ed un calendario<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Dove non viene la nostra età<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno l’onore dei
manichini<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Per incoraggiare la nostra
assenza.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno il premio di essere
così,<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Senza peccato e senza
innocenza.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno una barca ed un
cappello<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Per farci fare un ritratto.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno i biglietti per il
cielo <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Rappresentando la scena in un
teatro.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci pettinano le teste enormi<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Con le parrucche dei nonni<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Affinché ci sia impossibile<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Assomigliare a noi stessi
quando stiamo da soli.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno una torta che è la
storia<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Della nostra storia senza
trama<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">E non ci suona nella memoria<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Nessuna altra parola che non
sia “paura”.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Abbiamo fantasmi così educati<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Che ci addormentiamo sulle
loro spalle<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Sogni vuoti, spopolati<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Di personaggi del terrore.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno la copertina del
vangelo<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ed un pacco di tabacco<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno un pettine ed uno
specchio<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Per farci pettinare un macaco<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno un garofano legato
alla testa<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ed una testa legata alla
cintura<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Affinché il corpo non sembri<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">La forma dell’anima che lo
sta cercando.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno una bara fatta di
ferro<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Con l’imbottitura di diamanti<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Per organizzare la sepoltura<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Del nostro corpo più avanti<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno un nome ed un
giornale<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Un aereo ed un violino<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ma non ci danno l’animale <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Che infilza con le corna il
destino<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ci danno marinai di
cartone<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Con timbro sul passaporto<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Per questo la nostra
dimensione <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Non è vita e nemmeno morte<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">E’ stata sicuramente anche
una scrittrice romantica <st1:personname productid="la Correia" w:st="on">la
Correia</st1:personname>, proprio grazie al suo onirismo surrealista o della
sua calorosa difesa dei diritti della donna, nel suo fascino per l’androgino,
nell’espressione dell’eros totale, nel culto della madre, nella resa regale
delle sue isole dense di brume e misticismo, anche in molte delle sue veementi
prese di posizione in Parlamento, in piazza o nel piccolo schermo.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">L’attenzione, quasi
ossessiva, posta sulla sua figura politica ha oscurato, spesso, il talento
reale e la sensibilità della scrittrice. E’ bene farle giustizia e osservare a
fondo la sua opera, fiume luminoso, a volte fiamme, che porta con se molto del
vissuto di Natalia, di quello che lesse, sognò, che voleva costruire e che poi
lasciò incompleto, proprio come succede a quasi tutti gli artisti mossi da
passione.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Anche il lato narcisistico
della sua personalità, lato che convive con tutta questa forza e generosità, è
li, disteso sullo specchio della parola.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Il Sole nelle Notti e il
chiaro di Luna nei Giorni<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Dell’amore non resta più
niente di un Ottobre<br />
E quanto più mi sento amata tanto più desisto:<br />
Tanto più tu mi spogli, più io mi copro<br />
E quanto più mi nascondo, più mi ritrovo<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">E so che ti turbo e ti
abbaglio sempre più<br />
Perché più mi offusco e più esisto.<br />
Di dentro mi illumino, sole occulto, <br />
Di fuori ti inginocchio, corpo misitico<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Non svegliarmi. Sono morta
nella Kermesse dei tuoi baci.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Eterea. La mia specie<br />
Nemmeno il tuo amante zelo la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>smuove<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Ma più in nuvole mi disfaccio<br />
Più di terra e fuoco è l’abbraccio<br />
Con cui nella carne vuoi costringermi giovane<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">O Sol nas Noites e o Luar nos
Dias<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Il <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">De amor nada mais resta que
um Outubro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><br />
e quanto mais amada mais desisto:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">quanto mais tu me despes mais
me cubro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">e quanto mais me escondo mais
me avisto.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">E sei que mais te enleio e te
deslumbro <br />
porque se mais me ofusco mais existo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><br />
Por dentro me ilumino, sol oculto,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><br />
por fora te ajoelho, corpo místico. <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Não me acordes. Estou morta
na quermesse<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Dos teus beijos. Etérea, a
minha espécie<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">nem teus zelos amantes a
demovem.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">Mas quanto mais em nuvem me
desfaço<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">mais de terra e de fogo é o
abraço<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;">com que na carne queres
reter-me jovem.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span lang="PT" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: PT;">Sete Luas poema di N. Correia nell’album di Misia Garras do Sentidos (Fado
Varela)<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span lang="PT" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: PT;">E se a Morte me Despisse (musica di Mario Pacheco)<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span lang="PT" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: PT;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<o:p> </o:p></div>
Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-82099654932273842122015-10-06T23:09:00.001-07:002015-10-06T23:09:07.969-07:00Amália Rodrigues e il piano di Alain Oulman<br />
<i><a href="http://4.bp.blogspot.com/_wHYKxSmBUxU/TPe6sHdobvI/AAAAAAAAAfk/PxNK_QZF5J0/s1600/AmaliaOulman.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_wHYKxSmBUxU/TPe6sHdobvI/AAAAAAAAAfk/PxNK_QZF5J0/s320/AmaliaOulman.jpg" width="320" /></a></i><i><b></b> </i><br />
<br />
<i> post collegati</i><br />
<br />
<i><a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2008/03/amlia-rodrigues-fado-incarnato-prima.html">Amalia Rodrigues il suo ingresso nel Fado</a></i><br />
<i><a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2008/03/amlia-rodrigues-fado-incarnato-prima.html">I concerti e gli album in Italia</a></i><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<i><b>Oltre alla musica, Alain Oulman, con la sua vasta cultura mi ha fatto conoscere grandissimi poeti. Ha portato i poeti dentro la mia casa. Alain non componeva soltanto la musica ma cercava, nei libri di poesia, testi per la musica. Mi ha dedicato molto tempo. Con lui mi sono coltivata.</b><o:p></o:p></i><br />
<div class="MsoNormal">
<b>Amália Rodrigues</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<o:p> </o:p>Il Destino di<i> </i>Amália si è incrociato con quello di molti suoi ammiratori. Ad un certo punto appare un uomo nella sua vita che la fa cambiare definitivamente: parliamo di Alain Oulman (1929 – 1990).</div>
<div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<o:p></o:p>Come compositore Oulman ha scritto circa sessanta fado per Amália. Nasce a Lisbona, in una famiglia ebrea di ceto operaio. Da subito si appassiona alla musica ed alla poesia. Prendendo come esempio Léo Ferré, che cantava Rutebeuf, Rimbaud o Verlaine, traspone in musica le parole dei grandi poeti portoghesi: le <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/search/label/Cantigas%20galego-portoghesi">Cantigas de Amigo</a>, il classico Luís Camões, João de Deus, João Roriz, de Castelo-Branco, i contemporanei <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2010/02/jose-ary-dos-santos-biografia-e-fados.html">José Carlos Ary dos Santos</a>, Alexandre O’Neill, Pedro Homem de Mello, Manuel Alegre, <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2008/08/david-mouro-ferreira-lincontro-con.html">David Mourão – Ferreira</a> e molti altri.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Uomo di sinistra, legato da vincoli di amicizia con oppositori del regime fascista, viene arrestato dalla PIDE (la polizia politica di Salazar) nel 1966, prima di essere espulso in Francia. Fino alla fine della sua vita continua ad essere un grandissimo ammiratore di Amália, muore a Parigi nel 1990.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
E’ lui il responsabile, con la sua presenza nella vita di Amália dalla prima decade degli anni 60, del cambiamento del repertorio della cantante.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La fadista “abbandona” i così chiamati poeti popolari del Fado ed inizia a cantare i grandi poeti eruditi della Letteratura Portoghese.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<o:p></o:p>Amália poté così cantare la poesia che più amava, unendo il suo canto a quello di Camões, il poeta che preferiva, facendolo così conoscere ad un vastissimo pubblico. Per altro questo suo desiderio era già presente dal 1945: quando incise, in Brasile, i suoi dischi, c’era già, mescolato con gli altri successi, un poema <i>diverso</i>, che niente aveva a vedere con la lirica tradizionale del Fado. Si tratta di <b><i>As Penas</i></b>, di Guerra Junqueiro, poema che Amália aveva scoperto precedentemente per caso leggendo un giornale.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Qualche anno dopo, intorno al 1950, di nuovo un giornale le farà conoscere un altro poema, stavolta di un autore contemporaneo: Pedro Homem de Mello. Questi versi colpirono così tanto la sua sensibilità che la voglia di cantare la poesia divenne per lei irresistibile: nacque così il successo <i><b>Fria Claridade</b>.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália temeva che un poeta consacrato non volesse vedere il suo nome legato al Fado. Niente di più sbagliato: a Pedro Homem de Mello piacque talmente tanto l’interpretazione che scrisse appositamente un poema per la voce di Amália, diventando da quel momento suo collaboratore, ammiratore ed amico. Pedro Homem de Mello inviava ad Amália i proprio libri affinché lei scegliesse le poesie che più le piacevano:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><b>Bene, quello che io ho sentito in quel momento è stata una sensazione di vittoria, la più grande a cui potessi ambire, dato che ho realizzato in quell’istante che la mia poesia, nella straordinaria voce di Amália, era arrivata fino al popolo.</b><o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
E proprio questo è quello che è successo con poema <i>Povo</i>, bellissimo e lungo, che Amália riuscì a ridurre ad una brillante essenzialità, avvolgendolo sapientemente con una delle più belle e drammatiche musiche del <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2009/02/il-fado-tre-categorie-principali-e.html">Fado Menor</a>, il <i>Vitória</i> di Joaquim Campos. Ecco la nascita di <b><i>Povo que Lavas no Rio</i></b>, un Fado che da qui in poi Amália canterà sempre, facendolo nuovo in ogni esibizione, trovandogli nuove ed insospettabili dimensioni, come si può constatare nell’album <i>Ao Vivo</i>, registrato a Roma negli anni 50.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
In una intervista con Luís Osório datata 24 Febbraio 1999, intervista fatta nella sua <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/search/label/Casa-Museo%20di%20Am%C3%A1lia%20Rodrigues%20in%20Rua%20de%20S%C3%A3o%20Bento">casa in Rua de São Bento</a>, Amália riferisce:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><i>Mi commuovo quando mi ascolto a cantare questo Fado, la forza che do alle parole è commovente. Quando mi ascolto cantare </i>As Tábuas do Meu Caixão </b><i><b>mi metto a piangere</b>.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália cantò anche <b><i>Havemos de ir a Viana</i></b>, ed il lamento per il destino fatale del <b><i>Rapaz da Camisola Verde</i></b>, entrambe di Pedro Homem del Mello.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
In una intervista alla RTP il poeta affermò che <i>con Amália la sua poesia era arrivata al popolo.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália aveva appena iniziato a cantare <i>Fria Claridade</i> di Pedro Homeme del Mello e già un altro giovane poeta, David Mourão – Ferreira, sentiva il desidero di avere quella voce drammatica ed espressiva come veicolo della sua poesia. Gli scrisse un bel poema che parlava di un amore funesto, <b><i>Primavera</i></b>, germoglio di una lunga e feconda collaborazione che alleava il potere emotivo al rigore della sua costruzione. La collaborazione continuò con <b><i>Abandono</i></b> e con le immagini evocanti una Lisbona colorata e solare come in <b><i>Madrugada de Alfama</i></b>, o una Lisbona misteriosa e notturna, come in <i><b>Nome de Rua</b>.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Questo “matrimonio” tra il poeta e l’interprete ebbe il inizio intorno al 1959.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália intanto andava scoprendo e cantando nuovi poeti contemporanei, come Luís Macedo,</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
di cui ricordiamo <i><b>Cansaço</b>, </i>dove l’inquietudine espressa nelle parole si coniuga alla musica di un altro Fado Minore di Joaquim Campos, il <i>Fado – tango, </i>generando una sensazione di malessere e di male di vivere quasi insopportabile.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália avrebbe voluto cantare molti altri poeti, ma non trovava nel Fado esistente il supporto musicale appropriato. Questa difficoltà venne superata grazie all’incontro, negli anni 60, con Alain Oulman, che portò una composizione musicale adeguata a questo desiderio, espresso da Amália, di proseguire le ricerche nel campo della poesia</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Secondo le parole della propria Amália:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>Un giorno ero in tournee e mi presentarono Alain Oulman, che aveva composto una musica pensandomi: </i><b>Vagamundo</b>.<i> La ascoltai e mi piacque. Ne seguirono altre ed andai contro la marea di persone che mi stavano intorno, che trovavano quella musica molto complicata. I chitarristi, effettivamente, dovettero imparare quelle armonie nuove che aveva portato Alain, armonie che non avevano niente a che vedere col Fado, dato che il Fado è povero in armonia. Ed io le ho cantate perché per me erano Fado.(…) Oltre alla musica, Alain,con la sua vasta cultura, mi ha fatto conoscere grandissimi poeti. Alain non componeva soltanto la musica ma cercava, nei libri di poesia, testi per la musica (…). Ci fu molta gente che disse che io non cantavo più il Fado, che quello scritto da Alain non era Fado. (…) Alain mi ha portato un pubblico che non era mio ed allo stesso tempo ha allontanato un po’ l’altro pubblico che avevo. A cominciare dai chitarristi. José Nunes quando doveva suonare cose di Alain diceva sempre: </i>Andiamo a suonare le opere!</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Oulman andò oltre Valério perché, essendo un uomo che non proveniva dal mondo del Fado, con una visione esterna, più colto e cosmopolita, non ebbe paura della sfida, dell’innovazione, di contravvenire i canoni e le tradizioni del Fado. Rischiò di più, osò di più. Amália, adorando le sfide, condivise l’estetica di Alain. Ancora una volta la rottura era annunciata e l’innovazione sfruttata in modo naturale. Il repertorio tradizionale, il così chiamato <i>Fado degli Infelici</i>, della “cascamortaggine”, era stato temporaneamente messo da parte (dato che Amália non rinnegò e dimenticò mai il repertorio con cui iniziò la sua carriera artistica). Ora era però venuto il tempo di cantare i grandi poeti della letteratura portoghese, ed il grande propulsore di questo fu, indubbiamente, Alain Oulman.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Con lui Amália incise un album, <i><b>Asas Fechadas</b>, </i>anche conosciuto con il nome di <b><i>Busto</i></b>, che è diventato un classico ed un punto fermo di tutta la discografia fadista. In questo album canta Pedro Homem de Mello, David Mourão – Ferreira, José Carlos Ary dos Santos, Luís Macedo, e canta se stessa in <b><i>Estranha Forma de Vida</i></b>, con musica del Fado – ballato, scritta da Alfredo Marceneiro.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Questo album è una vera e propria <i>pietra nello stagno</i>, per i nuovi orizzonti che porta al fado ed alla musica portoghese. Diciamo nuovi orizzonti per il grandioso panorama letterario che presenta. Per quello che riguarda le innovazioni musicali abbiamo non solo il tradizionale accompagnamento fatto dalla chitarra portoghese e dalla chitarra classica, ma anche l’aggiunta melodica del pianoforte, suonato da Alain Oulman. All’epoca rappresentò una netta rottura con la tradizione, in termini di immaginario e di sonorità. In questo album ci sono tre Fado accompagnati con il pianoforte. Nelle prove ad Amália piacque quello che stava sentendo, cosa che per altro si nota nelle registrazioni. Non c’era né paura né poco rispetto per ciò che era <i>tradizionale</i>. L’obiettivo era di fare il meglio, il meglio che la poesia portoghese meritasse e che loro erano capaci fare. E superare, una volta per tutte, strade e modelli tematico / letterario musicali, imposti da troppo tempo. Nel farlo Amália non ha soltanto innovato il Fado, ma ha anche aperto nuove strade per i fadisti della generazione successiva ala propria che, notando la sua modernità, la hanno presa come modello pressoché obbligatorio, riconoscendole questo merito.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La critica, nel sentire il disco, non lo considerò Fado.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
L’aritocratica fadista <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/search/label/Maria%20Teresa%20de%20Noronha">Maria Teresa di Noronha</a>, affermò in modo sarcastico che le parole erano <i>alla Picasso.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Nessuna di queste affermazioni fecero indietreggiare Amália e Alain Oulman di un passo nel proprio proposito / obiettivo: divulgare, attraverso la voce di Amália Rodrigues e la musica di Alain Oulman, alcuni poeti eruditi di lingua portoghese.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Dopo questo disco, Amália osò ancora di più, andando verso l’incontro con il poeta che sentiva essere, nella sua voce, il più amato, dato che era quello che più profondamente aveva compreso e trasmesso il significato della parola Fado: Luís de Camões.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
E Amália cantò Camões con la musica di Alain Oulman, togliendolo dalla polvere dei libri e della lettura e degli studi eruditi, divulgandolo con la sua voce ad un pubblico che appena lo conosceva. Questo incontro così forte fece nascere una grande polemica e all’appoggio di molti si oppose la reazione di considerava la cosa come un’eresia.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Effettivamente la polemica fu aspra. Fu la reazione di una elite intellettuale che aveva una visione dell’arte aristocratica e classista e che dichiarava, come fosse un dogma, che Camões non era compatibile con il Fado e quindi con il popolo ed un genere musicale popolare.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Nel giugno 1965 uscì il disco <b><i>Fado Português</i></b>, dove Amália canta i celebri sonetti di Camões <i><b>Erros Meus</b>, <b>Lianor</b>, <b>Dura Memória</b>, </i>musicati da Alain Oulman, divulgando così il suo amato poeta. Curiosamente questo album non ebbe grande impatto. Tuttavia, quando nell’Ottobre dello stesso anno, apparve il 45 giri <i>Amália canta Luís de Camões</i>, una grande polemica crebbe intorno alla fadista, polemica che crebbe fino al punto che il <i>Díario Popular</i>, il 23 Ottobre 1965, decise di sentire cosa pensassero dell’accaduto alcune personalità importanti della vita portoghese, come il professor Hernâni Cidade, lo scrittore David Mourão – Ferreira, il compositore Alain Oulman, lo scrittore José Cardoso Pires, il poeta Alexandre O’Neill, lo scrittore José Gomes Ferreira, il giornalista Urbano Tavares Rodrigues, la fadista Maria Teresa de Noronha e l’astista plastico Júlio de Sousa.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Le opinioni non furono unanimi. Come si può immaginare alcuni furono contrari ed altri favorevoli del lavoro.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Ma, che piaccesse o meno, le musiche di Alain Oulman di fatto permisero ad Amália di cantare finalmente i poeti che amava e che non riusciva a portare nel Fado. Ci vollero molto coraggio e sfrontatezza da parte di entrambi per cambiare ciò che pareva ”istituito” nell’universo purista del Fado.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Ma torniamo alle critiche che vennero fatte al disco.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
José Cardoso Pires qualificò il disco come <i>demagogia da quattro soldi.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Anche Júlio di Sousa, artista plastico e autore di testi, non apprezzò il fatto che Amália Rodrigues osasse cantare “il poeta dei poeti”; la ragione è che <i>nella gola di Amália tutto assume lo stesso valore</i>. Per sottolinearlo aggiunse che la fadista cantava Linhares Barbosa così come cantava Camões, <i>non valorizzando alcunché.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Il poeta José Gomes Ferreira affermò che non è d’accordo con l’idea del disco e tanto meno era disposto ad ascoltarlo. Riflettendo suo nel giudizio il proprio disprezzo per il Fado e per la cultura popolare a cui appartiene, ecco le sue parole: <i>Ci sono capolavori nella musica portoghese, come per esempio </i>Os Madrigais<i> di Luís Freitas Branco, ispirati alla poesia di Camões. Ovviamente esiste anche la bottega del lustrascarpe Camões. Ognuno ha quel che si merita.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
A questi e ad altri che consideravano snob cantare Camões, Amália rispose che aveva cantato quei versi perché le erano piaciuti ed aggiunse: <i>i versi scritti dai poeti sono fatti per essere cantati e conosciuti. I poeti appartengono al popolo: io sono del popolo.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Ovviamente Amália non era sola: furono molti coloro che dettero pubblicamente il proprio appoggio e che pensavano che i poeti non dovessero rimanere chiusi nei libri, nei polverosi scaffali delle biblioteche.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Primi tra tutti David Mourão Ferreira ed Alain Oulman. Il poeta apprezzò il lavoro e dichiarò che, al di la della <i>magistrale interpretazione</i> della fadista, il disco rappresentava <i>una ottima occasione affinché il popolo capisca che Camões gli appartiene e non appartiene alla prosa ufficiale in cui viene impagliato. </i>Da parte sua il compositore, grande responsabile di questa “rivoluzione” / “apertura” nel Fado, affermava di aver pensato <i>alla più grande voce portoghese per il più grande poeta portoghese di sempre</i> e pone un interrogativo: se già <i>canta i grandi poeti portoghesi contemporanei, perché non cantare i grandi poeti portoghesi del passato?<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Della stessa opinione era il giornalista Urbano Tavares Rodrigues che considerava Camões un grande poeta ed Amália una grande voce, quindi <i>si compensano (…), è quello che si potrà chiamare legame tra due grandi.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Alla discussione partecipò anche Alexandre O’Neill che affermò: non bisogna <i>isolare il genio negli ospizi dei grammatici o nelle sonnolente sessioni di poesia,</i> aggiungendo che questa è la <i>pratica dei babbei (…), per questo io trovo splendido l’incontro di Camões – il – culto con Amália – la – fadista, per lo scandalo di certi ben pensanti ed il piaceri di quelli che capiscono che un poeta non deve sopravvivere solo in pietra ed un fadista in un coltello a serramanico.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Interessante è leggere l’opinione di una rappresentante del così detto Fado aristocratico, <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/search/label/Maria%20Teresa%20de%20Noronha">Maria Teresa de Noronha</a>:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>Non ne penso male</i>, comincia a dire la creatrice del <b>“Fado das horas”</b>, <i>Amália può cantare tutto. Solo non concordo col fatto che esca dall’ambito del Fado. Mi dispiace che Amália canti spagnolate o cose simili. E’ stata l’unica che poteva portare il fado fuori dai nostri confini, è stata l’unica che non l’ha fatto. Amália può cantare tutto, anche Camões. Io non lo avrei fatto, non penso che quello sia Fado. Ma dato che ha cantato tante cose…<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Maria Teresa de Noronha difende una posizione molto rigida riguardo il repertorio di Amália e sbagliandosi sulla questione della divulgazione all’estero del Fado, cosa che le proverà il futuro.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Il 17 Dicembre 1965 , nel <i>Díario de Notícias </i>Augusto de Castro mise un punto fermo alla polemica pubblicando un articolo di fondo intitolato <i>Cantar Camões.</i> Nell’articolo fa i suoi complimenti alla fadista, a Guerra Junqueiro e a Camões. Secondo lui <i>Amália non è soltanto una voce (…), è un caso e, nel suo genere e nel suo linguaggio artistico, un caso nazionale. </i>Inoltre afferma che <i>con lei, dalla frangia nera e col sole negli occhi, va il Potogallo per il Mondo (…). Si può cantare tutto (…). Camões ha amato le persone come Amália perché è stato un popolo di marinai e poeti (…). Canti Junqueiro, canti Camões, canti quel che vuole, Amália, sempre che lo canti bene, così come ha fatto fino ad adesso.</i> </div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Non smette di essere curiosa, tuttavia, questa immagine di Camões divulgatore del mito dell’Impero, così come lo aveva diffuso l’Estado Novo.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Forte di questo, Amália continuò a cantare Camões e tutti i poeti, i “suoi poeti”, come lei ha tante volte detto, portando il Fado verso nuovi orizzonti, dandogli nuovi contenuti culturali sempre in compagnia del suo “complice” Alain Oulman.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Per Amália questo viaggio nel mondo della poesia erudita portoghese era molto salutare e voluto. Tutto si riassumeva al suo gusto per il canto. Erano versi da cantare e lei lo fece come strumento ideale del lirismo del suo paese. Non osò mai cantare Fernando Pessoa perché secondo lei non era cantabile, così come il poeta Mário de Sá – Carneiro:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>quello che mi fa diventare matta è che non sono capace di mettere</i> <i>Mário de Sá – Carneiro nel fado – classico (…) Mi piace molto Fernando Pessoa, ma non si può canatare.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Con la musica di Alain Oulman la voce di Amália ci trasporta nel XIII secolo, ai confini abbaglianti della poesia dei trovatori, della cantiga de amigo <i>Sediam’eu na Erminda de Saint Simion </i>di Mendinho, alla dolcezza della ballata <i>Nós As Meninhas</i> di Pero de Viviães, agli albori del secolo XVI, quando la lingua portoghese si fissa, nella bellezza del triste addio di João Roiz de Castelo-Branco, nella sua <i>Cantiga Partendo-se</i> che fa parte del <i>Cancioneiro Geral</i> di Garcia de Resende (1516). Amália cantò António Feliciano de Castilho e José Régio, un poeta che sentiva tanto il Fado da interrogarsi sulle sue origini in <b><i>Fado Português</i></b>:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>Il Fado è nato un giorno in cui il vento appena si muoveva ed il Cielo prolungava il Mare, nella murata di un veliero, nel petto di un marinaio che essendo triste cantava…<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2009/08/amalia-rodrigues-icona-della-saudade.html">La voce di Amália</a>, di repente, riecheggiava nei più diversi poemi eruditi della letteratura portoghese: Alexandre O’Neill, Ary dos Santos, Almada Negreiros, Manuel Alegre e molti altri.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Il repertorio nazionale si vedeva così doppiamente arricchito: nuove musiche e nuovi testi.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Riassumendo: nel 1962 Amália sfida le convenzioni imperanti nel fado, interpretando poemi classici e contemporanei della Letteratura Portoghese, musicati da un compositore di nazionalità francese dato al fado ed alla sua Voce, Alain Oulman. Che Luís de Camões potesse essere cantato in fado era una cosa che scioccava vari settori della società non solo politicamente ma anche intellettualmente conservatrice. Che la chitarra portoghese e quella classica potessero associarsi ad un pianoforte e che certi temi avessero un’introduzione musicale più lunga di quella abituale del Fado tradizionale, portò i “puristi” del Fado a levare critiche in tutto e per tutto simili a quelle formulate due decadi prima riguardo le melodie di Frederico Valério.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Ma alla fine, il tempo è il giudice supremo: le composizioni di Frederico Valério e di Alain Oulman sono ritenute oggi, curiosamente, dei veri classici ed integrano il repertorio di innumerevoli cantanti di Fado.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália, come soggetto di rottura nel Fado, al di la della sua azione in termini di repertorio, prima con il così detto Fado – canzone, in collaborazione con Frederico Valério e, in seguito, con Alain Oulman ed i grandi poeti portoghesi, ha portato il Fado dalla sua condizione di canzone “maledetta” per le sue origini umili e per la cattiva fama delle sue grandi interpreti femminili – si veda il caso di <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2010/05/i-testi-del-fado-dalle-origini-alla.html">Severa</a> – ad un altro piano, liberandolo da questa condizione, facendolo uscire dalle taverne e dalle <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2008/02/dalle-case-di-fado-ai-professionisti_282.html">Case di Fado</a>, dandogli un’aria di cosmopolitismo, charme e buon gusto. Allo stesso tempo Amália rese il fado internazionale e più vicino a tutti i temi sociali.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália, con un enorme intelligenza intuitiva ed un ineccepibile buon gusto, è stata anche una donna che ha saputo imparare dalla vita, prendendo il meglio che le persone, che progressivamente incontrava, potevano darle, in una immensa sete di progresso e di novità. Amália sentiva che mantenendo le limitazioni tipiche del Fado tradizionale sarebbe rimasta sempre legata ad un pubblico ristretto, incapace di conquistare tutto un popolo e di esportare il Fado come prodotto culturale Portoghese di alto livello. Questo tipo di rottura, non meno importante, ha avuto il merito di essere stata fatta senza che mai rinnegasse le sue origini popolari, anzi, approfittò di ciò che di meglio e di più autentico ci fosse in queste radici, mescolandolo con altri significativi contenuti che si aggiunsero durante il cammino. Lo stesso, per altro, verrà fatto dai suoi costumi di scena che molte volte in colori, fattezze, gioielli, trucco e postura sul palco contrastavano con la primitiva immagine di austerità del Fado.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Si può quindi dire che c’è un Fado prima ed uno dopo Amália, dato che lei gli ha aperto nuove strade e frontiere dando così origine a quello che è chiamato<a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/search/label/Nuovi%20fadisti%20e%20nuovo%20Fado"> Fado moderno</a>, che è senza dubbio una sua eredità.</div>
<div class="MsoNormal">
<br />
Gaivota musica di A.Oulman, testo di A.O'Neill<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=TP4BnfUm0eI">http://www.youtube.com/watch?v=TP4BnfUm0eI</a></div>
Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-56652864850391154552014-11-25T23:43:00.000-08:002014-11-25T23:43:05.859-08:00Storie dell'Alentejo: Mariana Cascalheira e Catarina Eufemia<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-mbM43MAeaGA/UtZ_97TJT3I/AAAAAAAAAlw/fusyDrqC8NU/s1600/CATARINA+FOTO.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-mbM43MAeaGA/UtZ_97TJT3I/AAAAAAAAAlw/fusyDrqC8NU/s320/CATARINA+FOTO.jpg" height="320" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Catarina Eufemia</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<b><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">«MATARAM-NA POR CINCO TOSTÕES»</span></b><b><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><br /><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span></span></b><b><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">À CONVERSA COM MARIANA CASCALHEIRA,
CAMPONESA DE QUINTOS*</span></b><b><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><br /><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span></span></b><b><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Entrevista por Miguel Patrício </span></b><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span> </div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial;">"La uccisero per cinque scudi"</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial;">Dialogo con Mariana Cascalheira, contadina di Quintos</span></div>
<div style="text-align: justify;">
(di <span style="font-family: Arial;">Miguel Patricio) </span><br />
<span style="font-family: Arial;"></span><br />
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=DNfkG5GjEKk">https://www.youtube.com/watch?v=DNfkG5GjEKk</a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial;"></span> </div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Vila, amiga e companheira de Catarina Eufémia, Mariana Teresa Correia
Cascalheira, de Quintos, concelho de Beja, é um testemunho vivo imprescindível
para se tentar compreender, por um lado, como é que os trabalhadores rurais
alentejanos e as suas (grandes) famílias viviam nos anos Cinquenta, por outro,
um pouco da personalidade da mártir camponesa, que, mais do que uma jovem irreverente,
foi uma consciente lutadora política, com ligações ao único partido clandestino
existente e em actividade na altura, o Partido Comunista Português.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="background-color: #073763;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #0b5394;">Compaesana, amica e compagna di Catarina Eufemia, Mariana Teresa Correia
Cascalheira, di Quintos, comune di Beija, è la testimonianza viva e
imprescindibile per cercare di capire, da un lato, come vivevano i braccianti
agricoli alentejani e le loro grandi famiglie negli anni Cinquanta, dall’altro
un po’ della personalità della martire contadina, che, più che una giovane
irriverente, è stata una cosciente lottatrice politica, con legami con l’unico
partito clandestino attivo in quel periodo, il Partito Comunista Portoghese.</span> <o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mariana Cascalheira, nascida a 29 de Maio de 1936, pertence a uma velha
geração de mulheres do Alentejo que, quando crianças, deixaram a escola (era
sozinha de mulher», como nos disse) para ajudar os pais a criar os irmãos,
executando os mais diversos trabalhos domésticos. Como a maioria dos filhos dos
rurais alentejanos, começou a trabalhar no campo muito cedo, apenas com 11
anos. Cedo? Se Mariana começou a trabalhar cedo, que dizer dos irmãos, que
começaram a trabalhar aos 5 anos?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="background-color: white;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mariana Cascalheira, nata il 29 Maggio del 1936, appartiene a una vecchia
generazione di donne alentejane che da bambine abbandonarono la scuola (“ero l’unica
donna”, ci ha detto) per aiutare i genitori a crescere i fratelli, occupandosi
di vari lavori domestici. Come la maggior parte dei figli dei braccianti alentejani,
ha cominciato a lavorare nei campi molto presto, a soli 11 anni. Presto? Se
Mariana ha cominciato a lavorare presto, che dire allora dei suoi fratelli, che
hanno cominciato a lavorare a 5?<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No diálogo (não lhe chamamos entrevista) que teve connosco - e que aqui
tentamos reproduzir de forma simples, respeitando o máximo possível a linguagem
oral, embora, naturalmente, sem a imprescindível vivacidade da mímica -,
Mariana Cascalheira começa por nos descrever os seus tempos de infância e
juventude e revela-nos os motivos que levaram os seus familiares próximos a
passar de camponeses a operários, na Área Metropolitana de Lisboa.
Propositadamente, fizemos algumas perguntas provocantes a Mariana, nomeadamente
em relação à Reforma Agrária e à actividade do PCP no Alentejo nos anos
Cinquenta, tendo a velha camponesa respondido de forma inteligente,
acrescentando que a Reforma Agrária «já não volta no meu tempo, mas há-de
voltar».<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Nel dialogo (non lo chiamamo intervista) que ha avuto con noi- e che qui
cerchiamo di riprodurre in forma semplice, rispettandone al massimo il
linguaggio orale, nonostante manchi l’imprescindibile vivacità della mimica -Mariana
Cascalheira ci comincia a descrivere la propria infanzia e gioventù ai suoi
tempi e ci rivela i motivi che portarono i suoi parenti a passare da contadini
a operai nell’area metropolitana di Lisbona. Di proposito, abbiamo fatto alcune
domande provocatorie a Mariana, in relazione e rispetto alla Riforma Agraria e all’attività
del Partito Comunista in Alentejo negli anni Cinquanta, l’anziana contadina ha
risposto in modo intelligente, aggiungendo che la Riforma agraria “Non tornò
più ai tempi miei, ma deve tornare”<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mariana Castalheira fala-nos de Catarina Eufémia, «uma mulher que sabia o
que queria e o que dizia». Por último, a velha camponesa fala-nos da sua experiência
como presidente da Junta de Freguesia de Quintos, já depois do 25 de Abril.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mariana Cascalheira ci ha parlato di Catarina Eufemia, “Una donna che
sapeva ciò che voleva e ciò che diceva”. Infine, l’anziana contadina ci ha
parlato della sua esperienza come presidente della giunta comunale di Quintos,
subito dopo il 25 Aprile.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Com que idade começou a trabalhar?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A quanti anni ha cominciato a lavorare?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">(Um sorriso e um longo suspiro) Ai, ai!... Comecei a trabalhar com 11 anos.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">(Un sorriso e un lungo sospiro) Ai, ai!...Ho cominciato a lavorare a 11
anni</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Andou na escola?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E’ andata a scuola?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Graças a Deus.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Grazie a Dio.</span></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><br /><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
Até que classe?</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Fino a che classe?</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Até à 3.ªFiz a 3.ª classe com 9 anos.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Fino alla terza, ho fatto la terza a 9 anni.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Porque não fez a 4.ª classe?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Perché non ha fatto la quarta classe?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Eu tinha seis irmãos e era sozinha de mulher e, então, a minha mãe
trabalhava no campo e eu ficava em casa cuidando dos meus irmãos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Avevo sei fratelli ed ero l’unica figlia femmina, mia madre lavorava nei
campi e io restavo a casa occupandomi dei miei fratelli.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Era mais nova, mais velha?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ra più grande più piccola?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Era mesmo ao meio. Havia três mais novos e três mais velhos, éramos sete.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ero proprio in mezzo. Avevo tre fratelli più piccoli e tre più grandi,
eravamo sette.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A senhora é que tinha de tratar da casa?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Era lei che doveva occuparsi della casa?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sim senhor. O meu pai sempre possuiu gado e tínhamos muito trabalho.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si signore. Mio padre ha sempre avuto il bestiame e avevamo molto lavoro.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">O seu pai era pequeno agricultor?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Suo padre era un piccolo agricoltore?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Não, era amigo de criar gado, tinha sempre assim um «rebanhito”. Era
pastor. Depois o meu pai fez uma aventura que, se calhar, muita gente não era
capaz de fazer. Com cinquenta e tal anos, foi para Alverca do Ribatejo.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No, gli piaceva il bestiame, così aveva sempre un piccolo gregge. Era
pastore. Mio padre un giorno ha fatto un’avventura che forse molte persone non
sarebbero state capaci di fare. A cinquant’anni e più andò a Alverca do
Ribatejo.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Foi para lá trabalhar?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Andò li per lavoro?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Como aqui não havia trabalho, os meus irmãos mais novos levavam os verões
Inteiros sem trabalhar e então foram para Alverca. Convidaram a minha mãe para
ir lá, ela foi ver e não gostou da maneira como estavam sendo cuidados,
trabalhando e maltratados... A minha mãe veio, falou como meu pai, venderam as
coisinhas todas que tinham e foram para Alverca. Estiveram lá 18 anos, olhando
pelos meus Irmãos e a trabalhar.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: #0b5394;">Siccome qui non c’era lavoro, i miei fratelli più piccoli passavano intere
estati senza lavorare allora partirono ad Alverca. Invitarono mia madre ad
andare là, lei andò a vedere e non le piacque il modo in cui venivano trattati,
lavoravano maltrattati….Mia madre vide, parlò con mio padre, poi vendettero
tutte le cose che avevano e andarono ad Alverca. Sono stati là 18 anni,
occupandosi dei miei fratelli e lavorando.</span> <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Em Alverca trabalhavam no campo ou em fábricas?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ad Alverca lavoravano nei campi o in fabbrica?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Os meus irmãos trabalhavam em fábricas e o meu pai na construção civil,
dando serventia a pedreiro.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">I miei fratelli lavoravano in fabbrica e mio padre nelle costruzioni, come
muratore<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Portanto, de camponeses passaram a operários...<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pertanto da contadini siete passati a operai….<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sim senhor... o meu pai com cinquenta e tal anos. O meu pai nunca gostou de
lá estar, mas, para ajudar os filhos...<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si signore….mio padre a cinquanta e più anni. A mio padre non è mai
piaciuto star lì, ma per aiutare i figli…<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Isso foi em que ano, lembra-se?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Quando avvenne ciò, in che anno? Si ricorda?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Há 45 anos (1958).Nessa altura abalou muita gente do Alentejo...<br />
Pois, era um tempo de fome, de muita fome.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Da 45 anni (1958). In questo periodo molta gente dell’alentejo era
sconvolta perché erano tempi di fame, di molta fame.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E a senhora ficou aqui em Quintos ou também foi para Alverca?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E lei restò qui a Quintos o andò ad Alverca?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Eu fiquei, já era casada. E também ficaram dois irmãos meus.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Io restai, ero già sposata. E restarono anche due miei fratelli.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E a D. Mariana começou a trabalhar com 9 anos em quê?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E Dona Mariana in cosa cominciò a lavorare a 9 anni?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Comecei a trabalhar com 11 anos, aos 9 foi quando fiz a 3.ª classe. O
primeiro trabalho que fiz foi mondar.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ho cominciato a lavorare a 11 anni, a 9 facevo la terza classe. Il primo
lavoro che ho fatto è stato mondare<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A monda durava quanto tempo?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Quanto durava la monda?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Começávamos aí em Janeiro, depois era a monda do grão e essas coisas
todas... era até Maio, até que viesse a «aceifa». Nos fins de Maio já se
ceifavam favas e cevada aveia, depois era o trigo, até Julho. Às vezes já
estava muito calor e a gente não aguentávamos e ceifávamos só até ao meio-dia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cominciavamo a Gennaio, dopo c’era la monda del grano e tutte le altre cose…era
fino a Maggio, fino a che arrivasse la mietitura. A fine Maggio si mietevano le
fave e orzo avena, dopo c’era il grano fino a Luglio. A volte faceva molto
caldo e non lo sopportavamo e mietevamo solo fino a mezzogiorno.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A apanha do grão era à noite?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E la raccolta del grano era la sera?</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pois, o grão era à noite, da uma da manhã até às dez e meia, coisa assim.
Tinha de ser apanhado pela fresca, senão cai para o chão.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si, il grano era la sera dall’una alle dieci e mezzo del mattino circa.
Doveva essere raccolto col fresco sennò cadeva a terra<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Iam a pé para o local do trabalho?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Andavate a piedi sul posto di lavoro?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Nem que fosse no fim do mundo, íamos a pé.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pure se fosse stato alla fine del mondo, andavamo a piedi<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E a apanha da azeitona era cm que altura?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E la raccolta delle olive in che periodo era?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Começávamos no fim de Outubro e era até fins de Natal.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: #0b5394;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Cominciavamo alla fine di Ottobre e era fino alla fine di Natale<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A apanha da azeitona era (é) difícil, por causa do frio e da chuva.
Começavam a trabalhara que horas?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La raccolta delle olive è difficile a causa del freddo e della pioggia. A
che ora cominciavate a lavorare?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Começávamos às oito horas, mas tínhamos de abalar de casa aí às seis ou
sete da manhã, conforme o local para onde íamos trabalhar, se era perto ou
longe. Depois, voltávamos às sete horas da noite, sem luz, sem nada, todas
molhadas e mal agasalhadas... Muitas das minhas camaradas ainda vinham
carregadas com lenha para se aquecer aquele bocado da noite. Eu nisso tive
sorte, porque o meu pai tinha burros e carregava a lenha. Mas havia pessoas que
andavam na minha companha que, ao fim de um dia de trabalho, ainda vinham com
um molho de lenha à cabeça.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cominciavamo alle otto, ma dovevamo partire in fretta alle sei o sette del
mattino in base al luogo di lavoro, se era vicino o lontano. Dopo tornavamo
alle sette di sera, senza luce, senza niente, tutte bagnate e mal coperte…molte
delle mie compagne tornavano cariche di legna per riscaldarsi quel po’ di
notte. Io ho avuto fortuna, perché mio padre aveva asini e caricava la legna.
Ma c’erano persone che erano nella mia compagnia che, alla fine di una giornata
di lavoro, se ne tornavano ancora con un pezzo di legno sulla testa.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A apanha da azeitona era um trabalho cansativo, com a agravante do frio e
da chuva?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La raccolta delle olive era un lavoro pesante, con l’aggravante del freddo
e della pioggia?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pois. A gente muitas vezes ficávamos com os dedos
todos dormentes.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si. Noi molte volte ci trovavamo con le dita tutte addormentate<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Usavam luvas?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Usavate guanti?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Não, não se podia apanhar azeitonas com luvas. A gente chegámos a pontos de
andarmos trabalhando à azeitona sem comer. Não deixavam tão-pouco a gente
comer.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No, non si potevano raccogliere le olive con i guanti. Noi arrivavamo al
punto di andare a lavorare alle olive senza mangiare. Non ci permettevano
nemmeno di mangiare…<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Então porque?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Perché?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Não tínhamos hora de almoço. E ninguém podia dizer nada. Se alguém tentava
dizer alguma coisa, no outro dia já não podia trabalhar.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Non avevamo l’ora per pranzare. E nessuno poteva dire niente. Se qualcuno
provava a dire qualcosa, il giorno dopo non poteva lavorare.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Quando começou a trabalhar, com 11 anos, quanto é que ganhava por dia?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Quando cominciò a lavorare a 11 anni quanto guadagnava al giorno?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ai! já não me lembro, mas, se calhar, aí uns seis escudos (0,03 cêntimos)
por dia. Eu ainda cheguei apanhar e a descascar amêndoas três e quinhentos
(3$50- três escudos e cinquenta centavos) por dia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ai! Non mi ricordo più, ma all’incirca 6 scudi (0.03 centesimi) al giorno. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Io arrivai a raccogliere e sbucciare mandorle
guadagnando tre e 500 (tre scudi e 50 centesimi) al giorno.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Quanto custava um pão nessa altura?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Quanto costava il pane in questo periodo?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Não me lembro, porque nessa altura toda a gente cozia o panito em casa. Só
as pessoas que viviam muito mal, muito mal, é que compravam o pão. Acho que um
pão de quilo custava à volta de dois escudos. Olhe, cozíamos o pão de noite:
amassávamos às oito horas da noite e quando a gente abalávamos para o trabalho
já deixávamos o panito cozido.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Non mi ricordo, perché in questo periodo tutta la gente couceva il pane a
casa. Solo le persone che vivevano molto male compravano il pane. Penso che un
chilo di pane costava circa 6 scudi. Senta, cuocevamo il pane la sera: alle otto
della sera lo impastavamo e la mattina quando scappavamo al lavoro lo
lasciavamo già cotto.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Amassavam todos os dias?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lo impastavate tutti i giorni?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Não, de oito em oito dias. E, às vezes, cozíamos quando ainda tínhamos dois
ou três panitos duros, que era para não se comer logo os moles, para não se
comer tanto. O pão mole era mais desluzido, comia-se mais depressa. Pense lá
bem: a gente éramos nove pessoas lá em casa, cozíamos aí uns 35 ou 40 quilos
para a semana.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No, ogni otto giorni. E, alle volte, lo cuocevamo quando ancora avevamo 2 o
3 panetti duri, ed era per non mangiare subito quelli morbidi, per non mangiar
tanto. Il pane morbirdo era messo più in ombra, si mangiava più in fretta.
Pensate bene: in casa eravamo nove persone, cuoceamo all’incirca 35 o 0 chili a
settimana.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ainda se lembra o que é que comiam nessa altura?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si ricorda ancora ciò che mangiavate in questo periodo?</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Eu não era daquelas que viviam mais mal. Havia quem comesse uma açordinha à
noite e andasse o dia todo sem comer. A gente lá em casa não passávamos essas
fomes. Também lhe digo uma coisa: o meu pai chegou a andar meses sem descalçar
as botas... se calhar só para lavar os pés, mas para dormir não, pois passava
muitas noites sentado numa pedra, chovendo, com o guarda-chuva aberto e com uma
manta, guardando o gado, tanto dele como dos outros. Para criar sete filhos,
pense lá bem como é que era.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: #0b5394;">Io non ero tra quelle che vivevano più male. C’erano quelle che mangiavano
una zuppetta la sera e poi passavano tutto il giorno senza mangiare. Noi in
casa non passavamo questa fame. Le dico anche un’altra cosa: mio padre era
arrivato a passare mesi senza togliersi gli stivali…forse solo per lavarsi i
piedi, ma per andare a dormire no perché passava molte notti seduto su una
pietra, mentre pioveva, con l’ombrello aperto e con una coperta, guardando il
bestiame, tanto il suo quanto quello degli altri. Per mettere al mondo sette
figli, ci pensi bene come era!</span> </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">E o seu marido, o que é que fazia?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E suo marito cosa faceva?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">O meu marido, agora reformado, era trabalhador do campo. Mais tarde, nos
anos Sessenta, foi trabalhar para a Alemanha. Depois do 25 de Abril só lá
esteve um ano e tal. Na Alemanha, trabalhava numa manutenção militar.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: #0b5394;">Mio marito, ora in pensione, era bracciante agricolo. Più tardi, negli anni
Sessanta, andò a lavorare in Germania. Dopo il 25 Aprile è stato là un anno
circa. In Germania lavorava per la manutenzione militare</span>.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E a senhora deixou de trabalhar com que idade?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E lei quando ha smesso di lavorare?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tinha aí uns 53 ou 54 anos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Avevo 53 o 54 anni<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ainda trabalhou na Reforma Agrária? Em que cooperativa ou UCP [Unidade
Colectiva de Produção]?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Ha lavorato nella Riforma Agraria? In che cooperativa o Unità Collettiva di
Produzione?<o:p></o:p></span></span>
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Sim, aqui na UCP «Pioneiros da Reforma Agrária».</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="background-color: white;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si, qui nell’Unità Collettiva di Produzione “Pionieri della Riforma
Agraria</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Foi melhor esse tempo ou antes do 25 de Abril?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E’ stato migliore quel periodo o prima del 25 Aprile?</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Então que pergunta! Não tem comparação. Foi melhor.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ma che domanda! Non c’è comparazione. E’ stato meglio quel periodo</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Então foi melhor porquê?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E perché è stato migliore?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Porque todos tínhamos responsabilidade e todos defendíamos o nosso lugar,
não era preciso andar o capataz atrás, e isto e aquilo e o outro...<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Perché tutti avevamo responsabilità e tutti difendevamo il nostro posto,
non c’era bisogno di andare dietro al capomastro e questo e quell’altro….<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Na Reforma Agrária também não podiam almoçar, como acontecia no tempo do
agrário?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Anche nella Riforma agraria non potevate pranzare, come accadeva al tempo
della braccianza agricola?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Claro que comíamos. Eu não posso dizer mal da Reforma Agrária, porque lutei
muito por ela.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Certo che mangiavamo. Non posso dir male della Riforma, perché ho lottato
molto per lei.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Também não quero que diga mal. Só quero que me diga o que pensa da Reforma
Agrária.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Anch’io non voglio che ne parli male. Solo voglio che mi dica che ne pensa
della Riforma Agraria.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Nunca houve uma coisa melhor do que a Reforma Agrária. Deixou-me bastante
saudades. No meu tempo já não volta, mas há-de voltar.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Non ho mai sentito una cosa migliore della Riforma Agraria. Mi ha lasciato
abbastanza nostalgie. Non può più <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tornare indietro come ai vecchi tempi, ma deve
tornare.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">O que fazia na UCP onde trabalhou?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cosa faceva nell’Unione Collettiva di Produzione dove ha lavorato?</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Fazia o mesmo, mas melhor e com mais gosto.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Facevo le stesse cose, ma meglio e con più piacere.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Na sua opinião, tinha uma salário justo? Dividiam os produtos por todos,
como era?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Nella sua opinione, aveva un giusto salario? Dividevate i prodotti tra
tutti, com’era?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Na UCP, trabalhávamos para a gente, não éramos explorados por ninguém, por
isso o salário era justo. Aqui na nossa UCP não dividíamos os produtos,
comprávamos tudo, mas mais barato. E os descontos não eram só para a gente, que
trabalhamos na Reforma Agrária, também eram para as pessoas da terra. Aquela
vacaria que além está, no tempo do agrário, havia um letreiro a dizer que era
proibida a entrada, e, depois, a partir da Reforma Agrária, passou a ser
diferente, «vendiam-no» o leite às pessoas da terra e dávamos para as escolas.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Nella Unione Collettiva di Produzione, lavoravamo per noi, non eravamo
sfruttati da nessuno, per questo il salario era giusto. Nella nostra UCP non
dividevamo i prodotti, compravamo tutto, ma a prezzi bassi. E gli sconti non
erano solo per noi lavoratori della Riforma Agraria, ma erano anche per gli
altri braccianti. Quella stalla che sta laggiù, al tempo delle bracciante,
aveva un cartello che diceva che era proibita l’entrata, dalla Riforma in poi,
è stato diverso, vendevano il latte ai braccianti e lo davano alle scuole.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">E agora também é assim?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E ora è anche così?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Não, depois da Reforma Agrária acabaram com tudo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No, dopo la Riforma<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>finì<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tutto<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No tempo da Reforma Agrária havia mais ou menos vacas e outro gado? Havia
mais ou menos produção?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Al tempo della Riforma c’erano pù o meno vacche e altro bestiame? C’era più
o meno produzione?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Havia mais produção, porque as pessoas interessavam-se mais, estávamos a
trabalhar para a gente e para a terra.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">C’era più produzione, perché le persone erano più interessate, lavoravamo
per noi e per la terra<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Quer dizer que a Reforma Agrária também foi boa para a própria freguesia?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Vuole dire che la Riforma fu buona anche per la stessa parrocchia?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pois, além das pessoas da aldeia comprarem mais barato, depois havia mais
dinheiro e comprávamos máquinas, rações, sementes, adubos e coisas nas
mercearias de cá. A Reforma Agrária foi uma coisa muito boa para o povo todo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si, oltre al fatto che le persone del villaggio compravano a prezzi bassi,
c’era più denaro e compavamo macchinari, razioni, sementi, concime, e cose
nelle mesticherie locali. La Riforma Agraria è stata una cosa molto buona per
tutto il popolo.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Vamos agora falar um pouco sobre a Catarina Eufémia? Ela era de Baleizão ou
aqui do Quintos?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Parliamo ora un po’ di Catarina
Eufemia? Era di Baleizão o qui di Quintos?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ela era de Baleizão. O marido dela era cantoneiro e veio trabalhar para cá,
por isso vieram para cá morar. Eles estiveram numas casas nó meio de Quintos,
mas por pouco tempo, porque a renda era alta, tinham três filhos e o marido
ganhava pouco. Por isso eles vieram morar para aqui [monte onde hoje habita
Mariana Cascalheira], porque isto não era uma casa como é agora, era um celeiro
e já velhote.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lei era di Baleizão. Suo marito era cantoniere e venne qui a lavorare, per
questo vennero qui ad abitare. Loro stettero in una casa nei dintorni di
Quintos, ma per poco tempo, perché l’affitto era alto, avevano tre figli e il
marito guadagnava poco. Perciò vennero ad abitare qui (monte dove oggi abita
Mariana Cascalheira), perché qui non era una casa com’è adesso, ma un granaio e
vecchiotto.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E esta casa era de quem? Da sua família?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E questa casa di chi era? Della sua famiglia?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Esta casa era de um agrário. Ela [Catarina Eufémia] veio para Quintos e ele
arrendou-lhe a casa. Depois, foi fazer a «aceifa» a Baleizão, mataram-na e o
marido nunca mais quis saber...<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Questa casa era di un agricoltore. Catarina Eufemia venne a Quintos e lui
gli affittò la casa. In seguito, fece la mietitrice a Baleizão, l’assassinarono
e il marito non ne volle più sapere…<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Quando ela morou aqui, você morava aonde?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Quando Catarina abitò qui, lei dove abitava?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Naquelas casas ali ao lado, aquelas que estão caídas, que eram dos meus
pais. Éramos vizinhas. A coitada tinha uma vida muito difícil. Difícil era para
toda a gente nessa altura.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">In quelle case lì da quel lato, quelle diroccate, che erano dei miei
genitori. Eravamo vicine. La poverina aveva una vita molto difficile. Era
difficile per tutti in quel periodo.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ela chegou a pertencer ao seu rancho, trabalharam juntas?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Catarina apparteneva al suo gruppo, lavoravate assieme?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mãe da minha alma!... «Lidi» com ela, conhecia-a tão bem como aqui as
minhas mãos. Então o último filho que ela teve nasceu ali ao lado... o primeiro
beijinho que ele apanhou foi meu... assim que «subo» que ela tinha tido o filho
vim logo lê-la. «Lidi» muito com ela.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: #0b5394;">Madre dell'anima mia! “Lottai assieme a lei, la conoscevo bene come queste
mie mani qui. L’ultimo figlio che Caterina ebbe nacque lì a a quel lato…il
primo bacio che ebbe fu il mio….così quando seppi che lei aveva avuto il figlio
venni subito a vederla. Lottai molto con lei</span>.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lembra-se do dia em que ela morreu?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si ricorda il giorno che Catarina morì?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lembro-me, mas eu não estava por aqui. Lembro-me do dia da abalada dela
para Baleizão. Eu fui para uma ceifa de empreitada. No dia que ela abalou, ia
morrendo logo no caminho.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mi ricordo, ma non ero qui. Mi ricordo del giorno della sua fuga a Baleizão.
Io ero andata a una mietitura a cottimo. Il giorno che lei fuggì, stava morendo
già lungo quella strada…<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ia morrendo como?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Morendo come?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Abalou para Baleizão, a pé, com três filhos pequenos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Fuggi a Baleizão, a piedi, con tre figli piccoli.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Foi pela estrada? Isto ainda são uns 10 quilómetros de Quintos a Baleizão?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Fu lungo la strada? Non ci sono 10 chilometri da Quintos a Baleizão?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Não foi pela estrada, foi a direito, atravessando aí os campos. Foi ela e
outra vizinha, que também era de Baleizão. E, então, no tempo da «aceifa» havia
sempre aquelas coisas, o patrão oferecia tanto, o trabalhador achava pouco e
não saía [não ia trabalhar], perdia-se às vezes dois e três dias.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Non fu per la strada, fu attraversando i campi intorno. C’era lei e
un’altra vicina, che era anche di Baleizão. E allora al tempo della mietitura
c’erano sempre quelle cose, il padrone offriva tando, il lavoratore pensava
fosse poco e non andava a lavorare, alle volte si perdeva due o tre giorni.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Era uma espécie de greve!?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Era una specie di sciopero?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mas vindo aio terceiro ou quarto dia, as pessoas não tinham «mais remédio»
que era sair [ir trabalhar]. Ela como não era daqui e como o marido dela também
não ceifava, então nem sempre saía, porque cada qual puxava as suas mulheres
[trabalhadoras]... uma prima, uma irmã... e ela, coitadinha, ficava em casa,
sem trabalho. E então o que é que ela resolveu? Ir para Baleizão, deixava os
filhos com a sogra e fazia a «aceifa».<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ma dopo il terzo o quarto giorno, le persone non avevano altro rimedio che
andare a lavorare. Catarina siccome non era di qui e siccome suo marito non
mieteva…ciascuno (al proprio posto) mandava le proprie donne di famiglia a lavorare…una cugina,
una sorella…ma Catarina restava a casa senza lavorare. Allora come risolveva?
Andava a Baleizão, lasciava i figli alla suocera e faceva la mietitura.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E ela precisava de trabalhar...<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E lei aveva bisogno di lavorare….</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT; mso-themecolor: text1;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pois, a coitada. A minha mãe e mulheres de outro tempo
estavam a lavar no barranco - nesse tempo não havia máquinas, não havia água
canalizada, não havia nada... lavávamos no barranco -, a minha mãe viu a Catarina
abalar com três filhos pequenos e disse-lhe: «Ainda assim, comadre Catarina,
para onde é que você vai?» Ela respondeu-lhe: «Vou para Baleizão. Vocês aqui
não saem, não saem, mas quando vem a terça ou a quarta-feira todos saem, todos
ganham e eu não ganho nada. Vou para Baleizão, a minha sogra fica-me com os
meus filhos e eu faço lá uma rica «aceifa». A minha mãe disse assim: «Ai,
comadre Catarina, com três filhos, ainda assim o que é que você vai fazer? O
seu marido ganha para o panito e o azeite, aonde é que você vai, mulher»!? As
mulheres do outro tempo, desde que houvesse pãó e azeite para a açorda... A
Catarina voltou-se para a minha mãe, tão zangada, e disse-lhe: «Então só
comemos pão e azeite»? Coitada, abalou... Ela abalou para Baleizão e a gente
abalou para uma empreitada, para os matos [zona de montado], ao pé de Corte
Condessa, na freguesia de Salvada. Andávamos ceifando, chega lá o dono da seara
e disse: «Sabem quem mataram em Baleizão? Foi a Catarina Eufémia». Ai!, eu
fiquei, valha-me Deus,... valha-me Deus, coitadinha. Mataram-na por cinco
tostões.<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="background-color: white;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Si poverina. Mia madre e le donne di quel tempo lavavano nel canale-in
questo tempo non c’erano lavatrici, non c’era acqua canalizzata, non c’era
niente-, mia madre vide Catarina scappare con tre figli piccoli e le disse:-“Malgrado
ciò, comare Catarina, dove stai andando?” Lei le rispose: “Vado a</span></span><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"> Baleizão, voi qui non uscite, non
uscite, ma quando arriva Martedì o Mercoledì tutti uscite, tutti guadagnate e
io non guadagno niente. Va</span><span style="color: #0b5394;">do<span style="color: #0b5394;"> a <span style="color: black; mso-themecolor: text1;"><span style="color: #0b5394;">Baleizão</span></span>,</span>
mia suocera resta con i miei figli e io faccio là una ricca mietitura. Mia
madre disse così: “Ai, comare Catarina, malgrado tre figli, <span style="color: black; mso-themecolor: text1;"><span style="color: #0b5394;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cosa fai? Tuo marito</span> <span style="color: #0b5394;">guadagna per il pane e
l’olio, dove vai donna”!? Le donne di quel tempo dal momento che avevano pane e
olio per la zuppa…Catarina si voltò verso mia madre e molto arrabbiata le
disse: “E allora che mangiamo solo pane e olio”? Povera fuggi…fuggì a <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Baleizão e noi per una mietitura a cottimo,
verso i boschi, ai piedi di Corte Condessa, nella parrocchia di Salvada.
Stavamo mietendo, arrivò là il proprietario del raccolto e disse: “ Sapete chi
hanno ucciso a Baleizão? Catarina Eufemia”. Ai, mio Dio….mio Dio, poverina. L'
hanno uccisa per cinque scudi.</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="background-color: white;"><span style="color: #0b5394;"><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-themecolor: text1;"></span></span></span></span></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Diga-me uma coisa: ela teve essa pequena discussão com a sua mãe, porque a
sua mãe e as mulheres mais velhas satisfaziam-se com pão e azeite, para a
açorda. A Catarina não era da mesma opinião. A Catarina tinha consciência
política?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mi dica una cosa: lei ebbe questa piccola discussione con sua madre, perché
sua madre e le donne più anziane si soddisfa vano di pane e olio per la zuppa.
Catarina non era della stessa opinione. Catarina aveva coscienza politica?</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tinha. Tinha e muita.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">L’aveva e molta.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ela pertencia a algum partido?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Apparteneva a qualche partito?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Pertencia ao Partido Comunista Português.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Apparteneva al Partito Comunista Portoghese.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A sério?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Davvero?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Sim senhor, sim senhor.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Si signore, si signore<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Há quem diga que não...<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">C’è chi dice di no…<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Então nesse tempo qual era o partido que havia?!<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Allora a quei tempi che partito c’era?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Não sei...<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Non so…<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Mas eu sei. Nunca dei notícia de mais nenhum.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Ma io lo so. Non ho mai sentito notizia di nessun altro partito<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Só havia o Partido Comunista? Só o PCP é que tinha reuniões com os
trabalhadores? E a senhora, já pertencia ao Partido?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">C’era solo il Partito Comunista? Solo il PCP aveva riunioni con i
lavoratori? E<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lei signora , apparteneva
al Partito?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Eu não pertencia, mas já nessa altura era simpatizante. Já o meu pai era
simpatizante do Partido Comunista. E os meus irmãos também.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Io non vi appartenevo, ma già in quel periodo ero simpatizzante. Mio padre
era simpatizzante e anche i miei fratelli.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Recebia o «Avante» e propaganda política?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Riceveva “l’Avante” (giornale) e propaganda politica?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Isso era uma coisa que tinha de ser muito bem vista. </span><span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Quem ficava com essas coisas, tinha de as saber esconder, às vezes debaixo
do colchão. </span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Isto era muito mau, não havia liberdade. O meu pai, em sonhando que, de
madrugada, deitavam papéis a falar da situação política, ia buscá-los e vinha
logo para eu ler. Quanto ao «Avante» era preciso um grande segredo, por causa
da Guarda e da PIDE.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Ciò era una cosa che doveva essere valutata molto bene. Chi si occupava di
queste cose, doveva saperle nascondere, a volte sotto il materasso. Ciò era
molto brutto, non c’era libertà. Mio padre sognava che all’alba, buttavano
giornali che parlassero della situazione politica, andava a prenderli e tornava
subito per farmeli leggere. Quanto all’Avante era necessario un gran segreto, a
causa delle guardie e della PIDE.</span> <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Chegou a ter reuniões com a Catarina Eufémia?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Arrivò ad avere riunioni assieme a
Catarina?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">A gente não chegámos a ter reuniões. Cheguei a trabalhar num sítio em que
as estremas das propriedades de Baleizão davam aqui com as nossas, e a Catarina
juntava-se com os dois grupos, quando íamos à água, e combinava coisas, falava
dos salários, como devíamos fazer.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Noi non avevamo riunioni. Lavorai in un posto ai confini tra le terre di
proprietà di Baleizão e le nostre e, quando andavamo a procurarci l’acqua,
Catarina si univa con i due gruppi, organizzando cose, parlando dei salari e di
come dovevamo fare.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Portanto, ela era uma mulher com consciência política?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Pertanto era una donna con coscienza politica?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Sim, sim, e muita. Do Partido Comunista é que ela era. Eu não dava notícia
de mais nenhum.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Si, si, e molta. Era del Partito Comunista. Io non davo notizie di nient’altro.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">E o marido, também?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">E suo marito anche?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Eu com o marido já não tinha aquela lidação. Não o ouvia, como a ouvia a
ela. Olhe, era uma coisa fora de série, foi por isso que a mataram. Não havia
por aqui mais nenhuma mulher igual. Ela sabia as coisas e não tinha medo de
nada.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Io con suo marito non avevo quella confidenza. Non lo ascoltavo come
ascoltavo lei. Senta, era una cosa fuori dal comune, è stato per questo che la
uccisero. Da queste parti non c’era nessuna donna uguale a lei. Lei sapeva le
cose e non aveva paura di niente.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ela esclarecia as outras companheiras? Segundo você me disse há pouco,
quando ela foi trabalhar para Baleizão criticou as mulheres de Quintos, por
ficarem em casa dois ou três dias mas depois irem trabalhar e não terem uma
posição firme...<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Catarina spiegava alle altre compagne? Secondo lei, come mi ha da poco
detto, quando Catarina andò a lavorare a Baleizão criticò le donne di Quintos, perché
restavano in casa due o tre giorni ma dopo andavano a lavorare e non
mantenevano una posizione ferma…<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Pois, ela via essas coisas todas. E mataram-na por cinco tostões. Ela foi
para lá, e aquele patrão, o Fernando Nunes, em Maio de 1954, dava 12 escudos
[0,06 cêntimos] por dia ao pessoal de Baleizão. As pessoas queriam 12$50 e ele
não quis dar. Então, o pessoal de Baleizão não quis ir trabalhar. Ele foi
buscar pessoas ao Penedo Gordo, por 12$50. Quando as pessoas de Baleizão
souberam, acharam muito mal de ele não querer dar 12$50 ao pessoal da terra e
ir buscar outros e pagar essa quantia. Depois, o que é que a Catarina e outros
trabalhadores de Baleizão, mulheres e homens, fizeram? Tentaram ir falar com os
de Penedo Gordo, queriam interromper, para aquela gente não começar a
trabalhar.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Certo, lei vedeva tutte queste cose. E la uccisero per cinque scudi. Lei
andò là e quel padrone, Fernando Nunes, nel Maggio del 1954, dava 12 scudi
(0.06 centesimi) ciascuno al personale di Baleizão. Le persone volevano 12.50 e
lui non voleva darglieli. Allora il personale di Baleizão non volle andare a
lavorare. Lui andò a prendere persone a Penedo Gordo per quella cifra. Quando
le persone di Baleizão lo seppero lo giudicarono male perché era andato a
prendere altri braccianti per pagare la stessa cifra che loro avevano chiesto.
E dopo cosa fecero Catarina e altri lavoratori, donne e uomini di Baleizão?
Cercarono di parlare a quelli di Penedo Gordo, per farli smettere e per non
cominciare a lavorare.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">E depois?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">E dopo?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Foi nessa altura - ela era a da frente, porque era uma mulher muito
decidida -, que o guarda disparou a sangue frio. <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Fu in quell’occasione- lei era quella che stava davanti, perché era una
donna molto decisa- che la guardia sparò a sangue freddo.</span> <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">No grupo também havia homens?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Nel gruppo c’erano anche uomini?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Havia. Mas nesse tempo, homens e mulheres, tudo tinha medo. Sofremos tanto,
tanto, tanto... Ai, que esse tempo não volte.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">C’erano. Ma a quel tempo, tutti, donne e uomini, avevano paura. Abbiamo
sofferto tanto, tanto….Ai, che non torni più quel tempo!<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Era uma seara de favas?<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Era una raccolta di fave?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Era. Quando era ceifa de favas, poucas vezes os homens andavam com a gente.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Si. Quando mietevamo fave, poche volte gli uomini venivano con noi.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Porquê?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Perché?</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Porqué nas favas tinham de levaras mesmas margens que
a gente [as mulheres] levávamos e os homens tinham de ganhar sempre mais. Os
homens ganhavam mais na «aceifa» do que a gente. </span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">No trigo, por exemplo, a gente levávamos
duas margens e os homens levavam três.<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Perché alla raccolta di fave dovevano avere gli stessi margini nostri
(delle donne) e gli uomini dovevano guadagnare sempre più di noi. Gli uomini
guadagnavano di più di noi nella mietitura. Nel grano, per esempio, noi
portavamo due margini e gli uomini ne portavano tre.</span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">O que é uma margem?</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cos’è un margine?</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Uma margem é um rego. Às vezes a gente estamos falando e as pessoas não
percebem. Na «aceifa», os homens ganham sempre mais uma parte do que as
mulheres. A gente levávamos duas margens e ganhávamos duas partes e os homens
levavam três margens e ganhavam três.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un margine è una linea divisoria. Alle volte noi parliamo e le persone non
comprendono. Nella mietitura, gli uomini guadagnavano sempre una parte in più
rispetto alle donne.</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Nessa altura, dos 12$00/12$50, quanto ganhavam em Quintos?</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">In quel periodo, dei 12 scudi e 12 e 50, quanto guadagnavano a Quintos?</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pouco mais ou menos a mesma coisa. Isto era tudo o mesmo.<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Più o meno lo stesso. Questo era tutto lo stesso.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Quando vocês combinavam as jornas, com a Catarina e com as outras mulheres
ligadas ao PC, ligadas à luta, ela dirigia a conversa? Como é que ela dirigia a
reunião, lembra-se?<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Quando voi organizzavate le giornate, con Catarina e con le altre donne
legate al PC, legate alla lotta, lei dirigeva i discorsi? Come dirigeva le
riunioni, si ricorda?</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Aquilo não era bem uma reunião, era um encontro. Era na fonte, onde íamos à
água. A fonte era quase à estrema de Vale de Alcaide, que pertence a Baleizão,
com a estrema do Barroca</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">, que pertence a
Quintos. Era aí que as mulheres de Quintos e de Baleizão «se encontrávamos».
Não falávamos só do trabalho, falávamos de outras coisas, que ela dizia à
gente, que a gente éramos umas parvinhas ao pé dela. A mulher sabia.</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Quello non era proprio una riunione, era un incontro. Era alla fonte, dove
andavamo a prendere l’acqua. La fonte era quasi al confine della Valle di
Alcaide, che appartiene a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Baleizão, con
il confine di<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Barroca, che appartiene a
Quintos. Era lì che noi donne di Baleizão e Quintos ci incontravamo. Non
parlavamo solo del lavoro, parlavamo di altre cose, che lei ci diceva, perchè
noi eravamo delle “sciocchezzuole” rispetto a lei. La donna sapeva.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Era uma mulher mais esclarecida?<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Era una donna più informata?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ela era uma pessoa com muito.., sabia tudo. Ela discutia com qualquer
pessoa, fosse feitores, fosse tudo, até com os patrões. Uma vez estava com ela
e já não sei o que o patrão lhe disse, que ela respondeu: «Sai daí, malandro, malandros,
não fazem nenhum e têm tudo, e a gente quer semear uma leira de coentros e não
temos onde «assemear». A mulher era muito esclarecida. Não dizia era onde
aprendia nem donde vinham aquelas instruções.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Era una persona con molto…sapeva tutto. Lei discuteva con qualsiasi
persona, fossero fattori, fossero tutto, persino con i padroni. Una volta stavo
con lei e non ricordo cosa il padrone le disse, che lei rispose:” Esci di lì,
malandrino, malandrino, non fate niente e avete tutto, e noi vorremmo seminare
un’aiuola di coriandolo e non sappiamo dove seminare”. La donna era molto
schietta. Non diceva dove apprendeva e nemmeno da dove venivano quelle
istruzioni.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ela trazia alguns papéis para vocês lerem?</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Portava dei giornali per farveli leggere?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sim, e foi por isso tudo que a mataram, porque ela era uma mulher
diferente, a gente éramos umas parvinhas ao pé dela. Quem lhe dava aqueles
esclarecimentos todos, não sei. Na altura, havia quem dissesse que era o marido
que lhe dava aqueles esclarecimentos todos. Ela chegou a fazer urna angariação
de fundos para o Francisco Miguel...<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si, ed è stato per tutto ciò che la uccisero, perché era una donna diversa,
noi eravamo sciocchezzuole in confronto a lei. Chi le dava tutte quelle
informazioni, non so. A quel tempo, c’era chi diceva che era il marito a darle
tutte quelle informazioni. Lei arrivò a fare una raccolta fondi per Francisco
Miguel….</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">O Francisco Miguel [já falecido], velho militante comunista, natural de
Baleizão?<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Francisco Miguel (ora morto), vecchio militante comunista, originario di Baleizão?</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Sim, uma vez juntou um grupo de mulheres e pediu-nos dinheiro para o
Francisco Miguel, que estava preso. A gente arranjámos a maneira de lhe dar,
umas quinze tostões, outras vinte e cinco tostões, à medida que podíamos...</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si, una volta unì un gruppo di donne e ci chiese denaro per Francisco
Miguel, che era prigioniero. Noi trovammo il modo di darglieli, una quindici
scudi, l’altra venticinque, nella misura che potevamo…</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ela conhecia o Francisco Miguel?</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lei conosceva Francisco Miguel?</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Não sei, pelos vistos. Já nessa altura ela falava no Álvaro Cunhal.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Non so, di vista. In quel periodo già parlava di Álvaro Cunhal.</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Esse nomes para vocês não representavam nada?</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Questi nomi per voi non rappresentavano niente?</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">A gente sabia mais ou menos, mas não conhecíamos, não havia televisões, não
havia nada dessas coisas. A primeira vez que fomos a Baleizão, à homenagem dela
- tanta gente, tanta gente, que aquilo não tem explicação, tanta família -,as
ruas cheias de gente, quem conhecia o Álvaro Cunhal agarrado a ele, «abraçando
nele», eu cá até pensava que era algum da PIDE, pensava que era para fazerem
mal ao homem. Conhecia-o da fotografia, que ainda hoje a tenho em casa, mas
pessoalmente nem sabia quem era.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Noi sapevamo più o meno, ma non li conoscevamo, non c’era televisione, non
c’era nulla di queste cose. La prima volta che andammo a Baleizão, per
omaggiarla- molta gente, molta gente, che non si spiega, tante famiglie, le
strade piene di gente, chi conosceva Álvaro Cunhal stava acchiappato a lui,
abbracciandolo, io pensavo persino che era qualcuno della PIDE, pensavo che
stava lì per fare male agli uomini. Lo conoscevo per la fotografia, che ancora
oggi ho in casa, ma non lo conoscevo personalmente.</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Voltando
atrás, a Catarina fez subscrições a favor do Francisco Miguel, que na altura
estava preso?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Tornando
indietro, Catarina fece sottoscrizioni a favore di Francisco Miguel, che in
quel periodo era prigioniero?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: black;">Sim senhor.
E aparecia com papéis do Partido Comunista. Eu não conhecia outro partido. Hoje
é que já há mais partidos, mas nesse tempo...<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Si signore.
E appariva con giornali del Partito Comunista. Io non conoscevo altro partito.
Oggi ci sono tanti partiti, ma in quel periodo….<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: black;">Era o único
que defendia os trabalhadores?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Era l’unico
che difendeva i lavoratori?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Pois, então. Aqueles papéis era tudo falando na classe operária, nos
trabalhadores do campo... Por isso eu nunca conheci outro partido. </span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Certo. Quei
giornali parlavano interamente di classe operaia, di braccianti agricoli…perciò
io non ho mai conosciuto altro partito.</span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">E ela falava do Partido Comunista?</span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E lei parlava del PC?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ela falava muito do Partido Comunista. Era do que ela falava sempre,
sempre... Toda a gente, mesmo patrões, dizia que ela era comunista.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Lei parlava molto del PC. Ne parlava sempre, sempre….Tutta la genete, anche
i padroni, dicevano che lei era comunista.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ela não falava só sobre questões relacionadas com os salários?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Lei parlava solo di questioni legate ai salari?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Falava de tudo. Eu não sei aonde é que ela ia buscar coisas que nós nunca
tínhamos ouvido falar, como a emancipação da mulher, por exemplo. Eu gostava de
ler e não era das mais parvas, mas não conhecia a maioria das coisas que ela
falava. Ela por vezes dava-me coisas para ler... Mas havia aí pessoas que até
tinham medo de lidar com ela. Tinham medo de serem presas. A gente éramos
vigiadas em todo o lado, diga lá!... Até quando íamos apanhar grãos, às tantas
da noite, a guarda ia-nos perseguindo, para apanhar as nossas conversas.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Parlava di tutto. Non so dove andasse a prendere cose di cui noi non
avevamo mai sentito parlare, come l’emancipazione della donna, per esempio. A
me piaceva leggere e non ero tra le più stupide, ma non sapevo la maggior parte
delle cose di cui lei parlava. Catarina a volte mi dava cose da leggere…Ma
c’erano persone che avevano persino paura di frequentarla. Avevano paura di
essere imprigionate. Noi eravamo sorvegliate dappertutto, mi dica lei! Persino
quando andavamo alla raccolta del grano, a un certo punto della sera, la
guardia ci seguiva, per ascoltare i nostri dialoghi.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Houve muitas prisões políticas aqui em Quintos?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Ci furono molte prigioni politiche qui a Quintos?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Daqui nunca foi ninguém preso. Agradecemos ao padre. Ele nunca foi bom para
ninguém, mas nisso foi bom. Vinham aí para saber se havia aqui comunistas, e
ele dizia assim: <‘Aqui em Quintos não há comunistas. Dêem-lhes vinho,
dêem-lhes pão, que aqui não há comunistas». E nunca chegou a denunciar ninguém,
porque ele sabia quem é que lutava por essas coisas, quem escrevia frases nas
paredes.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Mai nessuno fu prigioniero qui. Grazie al parroco. Non piacque mai a
nessuno, ma in questo si. Venivano per sapere se qui c’erano comunisti e lui
diceva così: “Qui a Quintos non ci sono comunisti.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Gli danno vino, gli danno pane, perchè qui
non ci sono comunisti”. Non arrivò mai a denunciare nessuno, perché lui sapeva
chi lottava per queste cose, chi scriveva frasi sui muri.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ainda se lembra dos nomes de antifascistas aqui de Quintos?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Si ricorda ancora i nomi degli antifascisti di Quintos?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Éramos muitos, alguns já morreram. Olhe estou a lembrar-me da Zulmira...
Zulmira Maria da Silva. O pai dela também era simpatizante do PCP. Era assim, a
gente ouvia os nossos pais... <o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Eravamo molti, alcuni ora sono morti. Mi ricordo di Zulmira… Zulmira Maria
da Silva. Anche suo padre era simpatizzante del PCP. Era così, noi ascoltavamo
i nostri genitori…<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">E encontravam-se sempre na fonte?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">E v’incontravate sempre alla fonte?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: black;">Quase
sempre. Ainda chegaram a dizer ao meu marido - na altura éramos namorados: «Não
queiras pôr emenda na tua moça, qualquer dia ainda lhe acontece o mesmo da
Catarina Eufémia». Como eu «ombrava» muito com ela, éramos vizinhas, amigas e
companheiras, íamos trabalhar juntas... Ela era mais velha do que eu, mais
velha mas não muito, aí uns quatro ou cinco anos. Mas a minha natureza era
assim, também gostava da política. E assim que chegou o 25 de Abril, nunca mais
estive sossegada.. –<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Quasi
sempre. Arrivarono anche a dire a mio marito- in quel periodo eravamo
fidanzati: “Se non correggerai la tua ragazza, qualche giorno le succederà lo
stesso che a Catarina Eufémia”. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Siccome
io spalleggiavo molto con Catarina, eravamo vicine, amiche e compagne, andavamo
a lavorare assieme…Catarina era più grande di me, ma non molto, quattro o
cinque anni. Ma la mia natura era così, anche a me piaceva la politica. E così
arrivò il 25 di Aprile, non fui più tranquilla.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Sossegada?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Tranquilla?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Pois, nunca mais estive sossegada na política.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Certo, non fui più tranquilla in politica.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ainda voltando às reuniões clandestinas, não se lembra mesmo de nomes de
pessoas?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Ritornando alle riunioni clandestine, non si ricorda proprio i nomi delle
persone?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Era tudo às escondidas. Já não me lembro dos nomes... Lembro-me da fonte e
que, às vezes, durante o trabalho, ficávamos para trás ou íamos mais para a
frente, para falarmos à vontade... Agora o nome das pessoas, já não me lembro.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Avveniva tutto di nascosto. Non mi ricordo più i nomi…Mi ricordo della
fonte e che, a volte, durante il lavoro, restavamo indietro o andavamo avanti,
per parlare serenamente….Ora il nome delle persone non me lo ricordo più.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Tinham muito medo da repressão?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Avevate molta paura della repressione?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Pois. Quem é que tinha uma conversa política aí no meio da rua? A Guarda
cercavam as pessoas... nem podíamos cantar na rua. Os homens tinham muito o
hábito de cantar pelas ruas, chegaram a pontos que tiveram de se deixar disso.
Nem na ponte, naquela ponte ali à entrada da aldeia, se podia cantar. A
rapaziada sentava--se além, no Verão, e canta. Tiveram de se deixar disso. Os
guardas colocavam-se cada um no seu sítio, esperavam os homens e, à medida que
eles iam passando, eram chicoteados. Tenho um irmão que uma vez vinha da ponte,
quando chegou às bicas, estavam os guardas à espera dele... Então e quando foi
do Humberto Delgado?! Alguém sabe o que isto foi? Foi uma luta também que foi
uma coisa a mais.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Certo. Chi si metteva a parlare di politica lì in mezzo alla strada? Le
guardie cercavano le persone…non potevamo nemmeno cantare<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>in strada. Gli uomini usavano spesso cantare
per le strade, arrivarono al punto che dovettero abbandonare quest’abitudine.
Nemmeno sul ponte, su quel ponte lì all’entrata del villaggio, si poteva
cantare. Il gruppo di ragazzi si sedeva laggiù, in estate e cantava. Hanno
dovuto abbandonare quest’usanza. Le guardie si mettevano ciascuno al suo posto,
aspettavano gli uomini e, mano a mano che passavano, venivano frustati. Ho un
fratello che una volta quando arrivò sul ponte, c’erano le guardie ad
aspettarlo…Allora e quando c’è stato Humberto Delgado?! Qualcuno sa cos’è
questo? Ci fu una lotta anche che fu una cosa a parte.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">O que é que aconteceu nessa altura?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Cosa successe in questo periodo?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Nessa altura, já as pessoas iam para Beja, para as manifestações... </span><span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">As pessoas já estavam mais esclarecidas e já houve mais um avançozinho. </span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Mas, depois, a partir
dali, quando as eleições acabaram, a Guarda e a PIDE já sabiam aonde é que
estavam os antifascistas e «vinham-nos buscar».<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">In questo periodo già le persone andavano a Beja, alle manifestazioni…Le
persone erano più informate e già si vedevano piccoli passi avanti. Ma
successivamente, a partire da quel momento, quando terminarono le elezioni, la
Guardia e la PIDE già sapevano dove stavano gli antifascisti e “ci venivano a
prendere”.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Houve muita repressão depois das eleições?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">C’è stata molta repression dopo le elezioni?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Sim, muita, muita... Não tem explicação. Toda a gente tinha medo de falar.
Alguém podia dizer que tinha fome? Ninguém. Ninguém podia dizer «eu quero
trabalhar, quero ganhar para o pão». Então foi por isso que mataram a Catarina.
Só por dizer que queria trabalhar para matar a fome aos filhos. E se alguém
refilava no trabalho, no outro dia já não o deixavam pegar ao serviço. Era tudo
à vontade dos senhores.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Si, molta, molta…Non ha spiegazione. Tutta la gente aveva paura di parlare.
Qualcuno poteva dire che aveva fame? Nessuno. Nessuno poteva dire “voglio lavorare,
voglio guadagnare per il pane”. Allora fu per questo che uccisero Catarina.
Solo perché aveva detto che voleva lavorare per togliere la fame ai figli. E se
qualcuno si rifilava dal lavoro, il giorno dopo non gli lasciavano più prendere
servizio. Tutto dipendeva dalla volontà dei signori.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Acha que estas gerações mais novas sabem o que se passou nesse tempo? Os
seus netos que idade têm?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Pensa che le nuove generazioni sappiano cosa successe in questo periodo? I
suoi nipoti quanti anni hanno?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Tenho um quase com 20 anos.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Ho un nipote di quasi vent’anni.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ele tem ideia do que se passou nesse tempo?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Lui ha un’idea di cosa accadde in quel periodo?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Tem, mas...<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Si, ma…<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Já teve estas conversas com ele?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Ha fatto già questi discorsi con lui?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Sim, mais ou menos os moços de agora sabem, mas
fazem-se desentendidos. </span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Eles nem acreditam!<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Si, più o meno i giovani d’oggi sanno, ma fingono di non capire. Nemmeno ci
credono!<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Eles sabem que vocês passaram fome? Hoje praticamente têm tudo, enquanto a
sua geração por vezes nem um naco de pão tinha...<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Loro sanno che voi avete fatto la fame? Oggi c’è praticamente tutto, mentre
la sua generazione alle volte non aveva nemmeno un tozzo di pane…<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Eles hoje têm tudo. Têm pão, carne, iogurtes, leite...
têm tudo. </span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Não fazem ideia do que é passar fome, querer um pouco de pão e não o ter.
Não fazem ideia do que é ter só uma muda de roupa para vestir. Não fazem ideia
como a gente trabalhávamos...<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Loro oggi hanno tutto. Hanno pane, carne, yogurt, latte….tutto. Non hanno
idea di cos’è fare la fame, voler un poco di pane e non averlo. Non hanno idea
di cos’è avere solo un cambio di roba per vestirsi. Non hanno idea di come
lavoravamo….<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">E você e a sua família não foram dos que passaram pior...<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">E lei e la sua famiglia non eravate tra quelli che se la passavano peggio…<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: red; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: black;">Na
casa dos meus pais nunca passámos fome, mas trabalhámos muito, muito, muito...
Eu ainda escapava melhor porque era a única filha. Os meus irmãos começaram
trabalhar, com o meu pai, a guardar gado, com cinco anos. Não eram os meus
irmãos que o ganhavam, eram os cães que o meu pai trazia, que o ajudavam com o
rebanho. Mas os meus irmãos tinham de andar sofrendo, penando, atrás do meu
pai, porque não podiam estar em casa e ganhar o ordenadinho e as comedias.
Mesmo que não fizessem nada, tinham que andar ao frio e ao calor, só com cinco
anos.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Nella casa dei miei genitori non abbiamo mai patito la fame, ma lavoravamo
molto, molto, molto…A me è andata meglio perché ero l’unica figlia. I miei
fratelli hanno cominciato a lavorare con mio padre, a occuparsi del bestiame a
cinque anni. Non erano i miei fratelli a guadagnare il pane, erano i cani che
mio padre portava, ad aiutarlo con il gregge. Ma i miei fratelli dovevano
soffrire, penare, dietro mio padre, perché stando in casa non potevano
guadagnare il piccolo stipendio e i cibi. Anche se non facevano niente,
dovevano andare al freddo e al caldo a soli cinque anni.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">E eles andaram na escola?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Loro andarono a scuola?<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Tenho muita pena dos meus irmãos, porque os mais velhos nenhum sabe ler.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Mi dispiace molto dei miei fratelli, perché i più grandi non sanno leggere.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Eles andavam com o seu pai a ajudar a orientar o rebanho e o agrário
dava-lhes qualquer coisa...</span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Loro andavano con suo padre ad aiutare ad orientare il gregge e l’agricoltore
gli dava qualcosa..</span></span></span></span></span></span></div>
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black;"></span></span></span></span></span></span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Pois, se o
meu pai havia de meter um de fora, tinha os filhos.., e andava à vontade dele.
Que eles fizessem, que não fizessem, que o meu pai se zangasse, que não se
zangasse... eram os filhos dele. </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Mas bastante sofremos todos.
Por isso, acho que todos temos as mesmas ideias.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black;">
</span></span></span></span></span></span></span><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black;">
</span><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Certo, se mio padre avesse dovuto cacciare qualcuno, aveva I figli…e faceva
ciò che desiderava. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Che loro (i
fratelli) facessero o non facessero, che lui si arrabbiasse o no….erano suoi
figli. Ma abbiamo sofferto tutti abbastanza. Perciò penso che abbiamo tutti le
stesse idee.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Quando foi o funeral da Catarina, o que é que aconteceu aqui em Quintos?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Quando ci fu il funerale di Catarina, cosa accadde qui a Quintos?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Eu não estava cá, estava nos matos, para lá da Corte Condessa, onde a gente
não via ninguém. Tenho um primo-irmão, que ainda é vivo, que trabalhava numa
padaria e, então, como estava aqui na aldeia, porque trabalhava de noite, o
regedor chegou ao pé dele e disse-lhe: «Chico, devias ir chamar o Tio António
Paulino - era o enterrador, que estava numa hortinha ali ao pé da ponte do
Guadiana -, porque morreu uma velhota dos matos».<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Io non ero qui, ero nei boschi, oltre Corte Condessa, dove noi non abbiamo
visto nessuno. Ho un cugino, che ancora è vivo, lavorava in un panificio e,
allora, siccome era qui al villaggio, perché lavorava la sera, il reggente di
Quintos arrivò davanti a lui e disse: “Chico, dovresti andare a chiamare lo zio
António Paulino- era il becchino, che viveva li in un piccolo campo ai piedi
del ponte del Guadiana-, perché è morta una vecchia dei boschi”.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Disseram que era o funeral de uma velhota e não da Catarina, para o povo
não ficar a saber?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Dissero che era il funerale di una vecchia e non di Catarina cosicchè il
popolo non lo scoprisse?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Sim. O meu primo foi dizer ao enterrador. Como era uma velhota dos matos,
ninguém acompanhou o corpo à cova. Só quem foi ao funeral foram algumas
velhotas de cá, que já não podiam nada na vida - porque nesse tempo em se
podendo com a foice e com o sacho tinha que se trabalhar, porque não havia
reformas -, foram ao funeral e qual não foi o seu espanto quando viram que era a
Catarina. Ela foi sepultada com a roupa com que a mataram. A coitada não foi
acompanhada, esteve sempre fechada no hospital para a autópsia, foi tudo às
escondidas...<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Si. Mio cugino andò ad avvisare il becchino. Siccome era una vecchia dei
boschi, nessuno ha accompagnato il corpo alla fossa. Andarono al funerale solo
alcune anziane di qui, che non avevano più niente da fare nella vita-perché in
questo periodo non potendo usare zappa e falce non avevi lavoro, perché non
c’erano pensioni-così andarono al funerale e rimasero sbalordite quando videro
che era Catarina. Fu sepolta con i vestiti che aveva addosso quando la
uccisero. La povera non fu accompagnata, rimase chiusa all’ospedale per
l’autopsia, avvenne tutto di nascosto.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">O marido e os filhos não foram ao funeral?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Il marito e i figli non andarono al funerale?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Os filhos eram pequenos e o marido acho que não foi. Ainda vieram pessoas
de Baleizão, embora não soubessem quando era o funeral, mas a guarda não
permitiu e, no regresso, já não foram pela estrada, foram aí pelos barrancos, a
corta-mato...<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">I figli erano piccoli e il marito penso che non andò. Arrivavano persone di
Baleizão, nonostante non sapessero quando fosse il funerale, ma la guardia non
li fece passare e, al ritorno, non erano più in strada, ma lì a correre verso i
dirupi…<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Havia pessoas de Baleizão que queriam vir a Quintos ao funeral?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">C’erano persone di Baleizão che volevano venire a Quintos al funerale?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Pois, ainda tentaram, mas nem souberam, ninguém soube,
foi tudo às escondidas.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Certo, provarono pure, ma non lo seppero, nessuno lo seppe, fu tutto di
nascosto.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">A Guarda e as autoridades da altura tinham consciência que tinha sido um
crime político e ia haver uma reacção das populações de Quintos e Baleizão?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">La Guardia e le autorità di quel periodo avevano coscienza che c’era stato
un crimine politico e poteva esserci una reazione degli abitanti di Quintos e Baleizão?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Pois, pois, pois...<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Certo, certo, certo…<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Como é que se chamava o regedor de Quintos?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Come si chiamava il reggente di Quintos?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">António Francisco Felizardo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">António Francisco Felizardo.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Que profissão é que tinha?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Che lavoro faceva?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Tinha uma padaria. Ele pouco amigo era de trabalhar, coitado.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Aveva un panificio. Era poco amico del lavoro, povero.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Como é que se chama o seu primo?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Come si chiama suo cugino?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Francisco Manuel Luís.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Francisco Manuel Luís.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">O regedor falou com o seu primo?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Il reggente parlò con suo cugino?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Pois, para ir chamar o enterrador.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Si, per chiamare il becchino.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">O seu primo trabalhava na padaria do regedor?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Suo cugino lavorava al panificio del reggente?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Não, trabalhava noutra, de uma prima-irmã do meu primo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">No, lavorava in un’altra,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>di una sua
cugina.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Como é que se chamava o enterrador?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Come si chiamava il becchino?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Não sei bem, era o Tio António Paulino.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Non so bene, era lo zio António Paulino.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">O que é que fazia, além de enterrador?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Cosa faceva, oltre al becchino?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Era trabalhador agrícola.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Bracciante agricolo.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">[Silêncio]<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">(Silenzio)<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Pois isto deu uma volta muito grande com o 25 de Abril.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Per ciò ci fu una svolta molto grande con il 25 Aprile.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">A senhora Mariana foi presidente da Junta de Freguesia de Quintos depois do
25 e Abril?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Signora Mariana, è stata presidente della Giunta Comunale di Quintos dopo
il 25 Aprile?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Fui, durante oito anos. De 1985 até 93, acho eu... E já tinha sido
tesoureira durante três anos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Si, per otto anni. Dal 1985 al ’93, credo. Già ero stata tesoriera per tre
anni.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Que tal a experiência?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Come fu l’esperienza?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Boa. Só tive muita pena que tivesse acontecido o que aconteceu ao meu
marido, porque a partir do dia em que ele adoeceu já não tive tempo nem cabeça
para essas coisas. Eu só não fiz parte da primeira junta depois do 25 de Abril,
porque o meu marido estava na Alemanha, assim que ele regressou nunca mais
estive quieta.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Buona. Soltanto ebbi molto dispiacere di ciò che accadde a mio marito, perché
a partire dal giorno in cui si ammalò, non ebbi più tempo e nemmeno testa per
queste cose. Non feci parte solo della prima giunta dopo il 25 Aprile, perché mio
marito era in Germania, non appena tornò non ebbi più pace.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Fez multa obra?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">Ha fatto molti lavori?</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Não é para me gabar, mas nunca nenhum foi capaz de fazer o que eu fiz. E a
bem dizer sozinha... Olhe, por exemplo, depois da Reforma Agrária, houve uma
propriedade que foi devolvida, o homem veio ter comigo, que era a presidente da
Junta, e disse-me que, se ele ficasse com a oficina que tinha sido da UCP, dava
um bocado de terra à Junta de Freguesia. Fui falar com o presidente da Câmara,
que me aconselhou a fazer o negócio, fizemos a escritura e, hoje, nesse terreno
é onde toda a gente de Quintos pode semear. Cada qual tem o seu bocadinho para
semear favas, ervilhas, batatas... Mas o terreno é da Junta de Freguesia.
Noutro lado, já vendemos 13 lotes de terreno para construção de habitações... e
o dinheiro é para a autarquia. Quando acabou a Reforma Agrária, o pouco dinheiro
que havia, em vez de ser dividido por todos, foi para ajunta, para ajudar a
construção da casa mortuaria.</span></span></div>
<span style="color: #0b5394;"><span style="color: #222222; font-family: "Times New Roman","serif";"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Non per vantarmi, ma mai nessuno è stato capace di fare ciò
che ho fatto io. E a ben dire sola….Senta, per esempio, dopo la Riforma Agraria,
ebbi una proprietà che fu devoluta, il presidente della Giunta venne da me e mi
disse che se fosse rimasto con il laboratorio che era stato del UCP, avrebbe dato
un pezzo di terra alla Giunta Comunale. Andai a parlare al sindaco, che mi consigliò
di fare l’affare, facemmo l'atto e oggi questa terra è dove tutta la gente di
Quintos può seminare. Ognuno ha la sua parte per seminare fave, piselli, patate
... Ma il terreno è del Comune. Altrove, abbiamo venduto 13 lotti di terreno per
la costruzione di alloggi ... e il denaro è per il Comune. Al termine della riforma
agraria, il poco denaro che avevo, invece di essere diviso per tutti, fu per la
Giunta Comunale, per aiutare a costruire il cimitero.</span></div>
</span></span><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Foi uma boa experiência?<o:p></o:p></span></span>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">E’ stata una buona esperienza?<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sim, nunca tive problemas em nada... nunca tive vergonha de ir falar com
este ou aquele, com o presidente da Câmara ou com um vereador, com um
engenheiro... Nunca me atrapalhei. Ser autarca, servir a minha freguesia, foi
um trabalho que fiz de alma e coração.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si, non ebbi mai problemi in niente…non ebbi mai vergogna di parlare con
questo o quello, con il sindaco o con un consigliere, con un ingegnere…Non m’imbarazzai
mai. Essere autarchica, servire il mio Comune, è stato un lavoro fatto con
cuore e anima.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Um trabalho a bem da população...<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un lavoro per il bene della popolazione…</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por exemplo, no meu tempo, a junta de Freguesia chegou a vender sepulturas
a 15 contos, pagas às prestações... Se não for assim, a gente não tem nada. É a
gente, porque temos as feridas, agora quem não sofreu, quem não penou... Às
vezes, esses que penaram já eles estão esquecidos, quanto mais quem não sofreu.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Per esempio, al mio tempo, la giunta era arrivata a vendere
le sepolture a 15 contos, prestazioni incluse (funerali). In caso contrario, la
gente non avrebbe avuto nulla. E <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>noi, perché
abbiamo le ferite... A volte coloro che hanno sofferto <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sono già dimenticati, tanto più da chi non ha
sofferto.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">* Publicada parcialmente in «Alentejo Popular», 25 de Abril de 2003<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pubblicata parzialmente in “Alentejo Popular”, 25 Aprile 2003.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Catarina Eufémia filiou-se no Partido Comunista
Português em 1953, tendo feito parte do Comité Local de Baleizão, conforme
depoimento de António Gervásio<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Catarina Eufémia si affiliò al Partito Comunista Portoghese nel 1953,
avendo fatto parte del Comitato Locale di Baleizão, secondo la testimonianza di
António Gervásio<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span><o:p></o:p></div>
</span><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></div>
</span><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></div>
</span><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></div>
</span><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></div>
</span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span><o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></span></span></span></div>
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></span></span></span></div>
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">
</span></span></span><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></span></span></span></div>
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;">
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></div>
</span><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></div>
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394;"><span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="color: #0b5394; font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times New Roman;">
</span><o:p></o:p></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
</div>
</div>
Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-81320316013849151952014-04-24T13:09:00.001-07:002015-10-06T23:14:15.866-07:00Terras de Portugal: genesi di un disco nato dalla saudade <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-Kk4Tt_gg6AQ/U1lgUD0vaCI/AAAAAAAAAtU/T5jJtK1Kq2s/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-Kk4Tt_gg6AQ/U1lgUD0vaCI/AAAAAAAAAtU/T5jJtK1Kq2s/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" width="310" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%;">L’album
Terras de Portugal, idea, voce e produzione esecutiva di Luisa Notarangelo,
edizione d’autore del Febbraio 2014, è nato come progetto per raccogliere
alcune sue composizioni musicali inedite. Queste composizioni sono nate dalla
lettura di due sonetti<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>della poetessa
Florbela Espanca e di una poesia del poeta Sidónio Muralha, intitolata Raízes,
già incisa da Amália Rodrigues su musica di Henrique Lourenço. Nell’album
Terras de Portugal, i due sonetti della Espanca non hanno più i loro titoli
originali ma prendono il nome di <a href="http://www.youtube.com/watch?v=xD_1v_vA1gg">Fado Florbela</a> e <a href="https://soundcloud.com/lusitanasaudade/fado-para-am-lia-f-espanca-l">Fado para Amália</a>, le musiche
di Luisa dedicate a due donne che attraverso la loro arte hanno incarnato, come
poche altre, la saudade del popolo portoghese: <a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2010/11/poeti-del-fado-florbela-espanca.html">Florbela Espanca</a> e <a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2009/08/amalia-rodrigues-icona-della-saudade.html">Amália Rodrigues</a>.
<o:p></o:p></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%;">In
Terras de Portugal, l’autobiografica Raízes di Muralha, cantata da Amália,
diventa <a href="https://soundcloud.com/lusitanasaudade/prece-s-muralha-l-notarangelo">Prece</a>, una musica che si erge a nostalgica preghiera che la voce di
Luisa intona al ventre della madre-terra, una preghiera <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cantata con le saudades delle proprie radici e
dei propri cari. Gli arrangiamenti<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>delle
musiche sono di José Barros, uno dei principali esponenti della musica
tradizionale portoghese e di José Elmiro Nunes, rinomato chitarrista con più di
trent'anni di esperienza nell'ambito del Fado di Lisbona. L’album, pur
riportando nei titoli dei brani, il nome del genere musicale che lo ha ampiamente
ispirato, il Fado, non può considerarsi un disco che omaggia unicamente questo
genere; se l’accompagnamento musicale di quasi tutti i brani è affidato agli
strumenti consueti del Fado, l’imprescindibile chitarra portoghese, basso e <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>chitarra acustici, è anche vero che solo due
brani del cd appartengono all’alveo dei Fado tradizionali, il <a href="https://soundcloud.com/lusitanasaudade/fado-menor-florbela-espanca">Fado Menor</a>,
sempre su testo della Espanca (“Poetas”) e il <a href="https://soundcloud.com/lusitanasaudade/fado-jo-o">Fado João</a>, un Fado Mouraria, con
l’insolita e originale presenza di un mandolino, ma cantato così come l’antica
tradizione popolare vuole lo si canti nelle <a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2011/08/nel-mondo-delle-case-di-fado-lisboete.html">Case di Fado lisboete</a>, á
desgarrada, ossia “a braccio”, come si direbbe in Italia. <o:p></o:p></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%;">Terras
de Portugal, è un album d’esordio coraggioso e originale perché non si ferma all’esplorazione
di un genere musicale, il Fado, ma lo rielabora in maniera personale, nella
musica e nel canto. E’ rilevante sapere che tra le cantanti portoghesi di Fado,
l’ultimo nome noto per aver composto musiche su sonetti di Florbela Espanca, sia
quello di Teresa Silva Carvalho, che compose alcune musiche negli anni Ottanta.
Preziosa, originale e saudosa, la versione mandolino-voce della celebre <a href="https://soundcloud.com/lusitanasaudade/cheira-a-lisboa-carlos-dias-c">Cheira a Lisboa</a>. <o:p></o:p></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%;">Nell’album
sono presenti due importanti omaggi uno è relativo alla storia, l’altro alla ricca
tradizione musicale portoghese. Troviamo un brano di <a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2010/02/jose-zeca-afonso.html">José Afonso</a>, <a href="https://soundcloud.com/lusitanasaudade/cantar-alentejano-jos-afonso">“Cantar alentejano”</a>, che narra la storia di <a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2014/01/storie-dellalentejo-mariana-cascalheira.html">Catarina Eufemia</a>, una bracciante agricola alentejana,
assassinata dalla polizia del regime di Salazar, uno dei “canti di protesta” e
delle storie reali di quel periodo che fu colpita dalla censura. Uno dei brani
di José Afonso più rappresentativi ed emblematici, ma poco inciso dagli anni
Ottanta in poi, perché considerato “antico”. Lo riporta nella storia del
presente portoghese,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un’italiana, come
sentito omaggio alla terra alentejana, madre della rivoluzione, del cambiamento,
dei diritti e della libertà di pensiero. L’ultimo omaggio di Luisa in
“Terras de Portugal” è alle tradizioni musicali portoghesi. Il Portogallo, è il
paese europeo con il più cospicuo materiale di ricerca e presta grande attenzione alla tutela del proprio patrimonio musicale tradizionale. Le
ricerche su questo cospicuo patrimonio musicale risalgono agli anni Sessanta ad opera di <a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/search/label/Giacometti%20Michel">M.Giacometti</a>. Differenti canti, musiche e danze ancora oggi impreziosiscono e
scandiscono la vita di numerose comunità portoghesi, dal Nord al Sud. In Terras
de Portugal si rende omaggio al Nord, con l’allegra chiusura di <a href="https://soundcloud.com/lusitanasaudade/chula-nova-da-andorinha">“Chula Nova daAndorinha”</a>, un’originale rivisitazione di questa musica-danza. Composta da
Luisa su alcune <a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2008/03/fado-e-saudade.html">quartine di Fernando Pessoa</a> dedicate alle rondini, questa Chula
ha il merito di aver avvicinato due culture, quella portoghese e quella
italiana in un unico e saudoso canto. <o:p></o:p></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%;">Terras
de Portugal è un album nato dalla saudade e trasuda di saudade, quella saudade
che per ben nove anni ha accompagnato Luisa Notarangelo nei suoi numerosi
viaggi in terra portoghese e questa è la genesi di Terras de
Portugal…ascoltando l’album, che siate nati in Portogallo o non lo siate, non <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>importa…vi ritroverete a provare la “saudade”.
<o:p></o:p></span></b></div>
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: blue; font-family: Calibri;">CANALE YOUTUBE</span></i></b><br />
<a href="https://www.youtube.com/channel/UC0gqz_aKZofwPDoMYTaRMxg">https://www.youtube.com/channel/UC0gqz_aKZofwPDoMYTaRMxg</a><br />
<br />
<br />
<a href="https://soundcloud.com/lusitanasaudade"><span style="color: blue; font-family: Calibri;">https://soundcloud.com/lusitanasaudade</span></a><br />
<o:p><span style="font-family: Calibri;"></span></o:p><br />
<o:p><span style="font-family: Calibri;"><strong> Terras de Portugal cd (2014):</strong></span></o:p><br />
<o:p><strong><span style="font-family: Calibri;"></span></strong></o:p><br />
<o:p></o:p><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b><span style="color: #222222; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Fado Florbela
(F.Espanca/L. Notarangelo)</span></b><span style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b><span style="color: #222222; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Prece (S.Muralha/L.
Notarangelo)</span></b><span style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b><span style="color: #222222; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Fado João (</span></b><span style="font-family: Calibri;"><b><span style="color: black; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT; mso-hansi-font-family: Calibri;">Maria Carlota de Noronha/João de Noronha)</span></b><span style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b><span style="color: #222222; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">À Janela do meu peito
(A. Janes)</span></b><span style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b><span style="color: #222222; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Fado para Amália
(F.Espanca/L. Notarangelo)</span></b><span style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b><span style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Fado Menor
(F.Espanca/popular) </span></b><b><span style="color: black; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="font-family: Calibri;"> </span></span></b><b><span style="color: #222222; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span></b><span style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b><span style="color: #222222; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Cantar Alentejano
(José Zeca Afonso)</span></b><span style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b><span style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Cheira a Lisboa (</span></b><b><span style="color: #222222; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Carlos Dias / César de
Oliveira) </span></b><span style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b><span style="color: #222222; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Chula nova da
andorinha (Fernando Pessoa/L.Notarangelo/L.Notarangelo)</span></b><br />
<strong><span style="color: #222222;"></span></strong><br />
<span style="color: #222222; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><strong><em><span style="font-family: Calibri;"><span style="color: black;">Musicisti che partecipano all’album:</span><span style="color: black; mso-spacerun: yes;"> </span><span style="color: black;">José Manuel David (voce, fisarmonica), del gruppo Gaiteiros de Lisboa</span></span></em></strong><strong> </strong></span><span style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="color: #333333; display: none; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-hide: all;"><a href="https://soundcloud.com/lusitanasaudade" target="_blank"><span style="color: #3b5998; text-decoration: none; text-underline: none;"><span style="font-family: Calibri;"></span></span></a><span style="font-family: Calibri;"><a href="https://soundcloud.com/lusitanasaudade">https://soundcloud.com/lusitanasaudade</a></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Calibri;">Testi in Terras de Portugal cd (2014)<o:p></o:p></span></span></i></b></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Calibri;">F.Espanca ANOITECER* (Fado
Florbela)<o:p></o:p></span></b></div>
<span style="font-family: Calibri;">A luz desmaia num fulgor d'aurora,<br />
Diz-nos adeus religiosamente...<br />
E eu que não creio em nada, sou mais crente<br />
Do que em menina, um dia, o fui... outrora...<br />
<br />
Não sei o que em mim ri, o que em mim chora,<br />
Tenho bênçãos d'amor p’ra toda a gente!<br />
E a minha alma sombria e penitente<br />
Soluça no infinito desta hora…<br />
<br />
Horas tristes que são o meu rosário...<br />
Ó minha cruz de tão pesado lenho!<br />
Meu áspero e intérmino Calvário!<br />
<br />
E a esta hora tudo em mim revive;<br />
Saudades de saudades que não tenho...<br />
Sonhos que são os sonhos dos que eu tive...</span><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
<span style="font-family: Calibri;">* Soneto integrado no volume Livro de Soror Saudade [1923).
-in: ESPANC, Florbela - Obra Poética, volume I, de "Obras de Florbela
Espanca" - org. e notas de José Carlos Seabra Pereira. Lisboa: Editorial
Presença, 2009, p. 112.</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
<span style="font-family: Calibri;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">F.Espanca POETAS* (Fado Menor)</b><br />
<br />
Ai as almas dos poetas<br />
Não as entende ninguém;<br />
São almas de violetas<br />
Que são poetas também.<br />
<br />
</span><span style="font-family: Calibri;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Andam perdidas na vida,<br />
Como as estrelas no ar;<br />
Sentem o vento gemer<br />
Ouvem as rosas chorar!<br />
<br />
</span>Só quem embala no peito<br />
Dores amargas e secretas<br />
É que em noites de luar<br />
Pode entender os poetas<br />
E eu que arrasto amarguras<br />
<br />
Que nunca arrastou ninguém<br />
Tenho alma para sentir<br />
A dos poetas também!</span></div>
<span style="font-family: Calibri;">* Poema publicado no Notícias de
Évora, 23.07.1916. - in: ESPANCA, Florbela – Obra Poética, volume I, de
"Obras de Florbela Espanca" - org. e notas de José Carlos Seabra
Pereira. Lisboa: Editorial Presença, 2009, 27.</span><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Calibri;">F.Espanca Meu Fado, meu doce amigo (Fado para Amália)<o:p></o:p></span></b></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
<span style="font-family: Calibri;">Meu fado, meu doce amigo<br />
Meu grande consolador<br />
Eu quero ouvir-te rezar,<br />
Orações à minha dor!<br />
<br />
Só no silêncio da noite<br />
Vibrando perturbador,<br />
Quantas almas não consolas<br />
Nessa toada d'amor!<br />
<br />
Cantando p'r uma voz pura<br />
Eu quero ouvir-te também<br />
P'r uma voz que me recorde<br />
A doce voz do meu bem!<br />
<br />
Pela calada da noite,<br />
Quando o luar é dolente,<br />
Eu quero ouvir essa voz<br />
Docemente... docemente...</span></div>
<span style="font-family: Calibri;">* In: ESPANCA, Florbela – Obra Poética, volume I, de
"Obras de Florbela Espanca" - org. e notas de José Carlos Seabra
Pereira. Lisboa: Editorial Presença, 2009, p. 58</span><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Calibri;">S.Muralha Raízes<span style="mso-spacerun: yes;"> (</span>Prece) <o:p></o:p></span></b></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; tab-stops: 0cm 47.95pt 95.9pt 143.85pt 191.8pt 239.75pt 287.7pt 335.65pt 383.6pt 431.55pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Velhas pedras que pisei</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Saiam da vossa mudez</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Venham dizer o que sei</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Venham falar português</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Sejam duras como a lei</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">E puras como a nudez.</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Minha lágrima salgada</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Caiu no lenço da vida</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Foi lembrança
naufragada</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">E para sempre perdida</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Foi vaga despedaçada</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Contra o cais da
despedida.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; tab-stops: 0cm 47.95pt 95.9pt 143.85pt 191.8pt 239.75pt 287.7pt 335.65pt 383.6pt 431.55pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Visitei tantos países</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Conheci tanto luar</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Nos olhos dos infelizes</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">E porque me hei-de
gastar?</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Vou ao fundo das raízes</span><br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">E hei-de gastar-me a
cantar.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
<o:p><span style="font-family: Calibri;"> </span></o:p></div>
Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-27703855449869760362014-03-12T07:10:00.000-07:002015-04-07T01:21:04.967-07:00Terras de Portugal, il mio cd per celebrare il Portogallo<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<o:p></o:p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
<o:p><span style="font-family: Calibri;"> </span></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAoA/hx7nEqOhRUU/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://3.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAoA/hx7nEqOhRUU/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAoA/hx7nEqOhRUU/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" height="320" width="310" /></a><br />
<span style="font-family: Calibri;">Luisa Notarangelo criou o único blogue que promove o
conhecimento do Fado na Italia </span><span style="color: blue; font-family: Calibri;"><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/">http://fadoportoghese.blogspot.it</a></span><span style="font-family: Calibri;">; nascido em Novembro
de 2007 foi classificado pela revista Visão entre os espaços melhor da web em
que se fala deste género músical (Fevereiro de 2009).<br />
Terras de Portugal é o projecto musical nascido da sua paixão, não só para
o Fado, mas para a história, para o povo e para toda a cultura Portuguesa. Um
projeto alimentado por inúmeras viagens a Portugal á descoberta das Casas de
Fado, tabernas históricas de Lisboa onde o Fado nasceu e onde ainda é cantado.<br />
Valioso trabalho, Terras de Portugal, nos últimos anos tem visto desabrochar
colaborações com músicos portugueses e, finalmente, torna-se um sonho,
porqué é o nome do primeiro album da Luisa Notarangelo, um ponto de
chegada, após oito anos inteiramente dedicados ao estudo e á divulgação desta
música na Itália, é o seu casamento com esta bela terra e o seu património poético
e musical e também è a sua estreia como intérprete e compositora, com
quatro musicas de sua propria autoria. Com a colaboração entre músicos
italianos e portugueses, o desenvolvimento deste projecto abraça as duas
culturas; os arranjos musicais sao de José Barros, um dos principais
expoentes da música tradicional portuguesa e de José Elmiro Nunes,
renomado musico com uma experiência de mais de 40 anos no meio do Fado de
Lisboa. Musicos convidados no album: José Manuel David (voz,
concertina), do grupo Gaiteiros de Lisboa.</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Calibri;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="color: #3d85c6; font-family: Calibri;">Luisa Notarangelo ha creato l’unico blog che promuove la
conoscenza del Fado in Italia (</span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/"><span style="color: #3d85c6; font-family: Calibri;">http://fadoportoghese.blogspot.it</span></a><span style="font-family: Calibri;"><span style="color: #3d85c6;">);
nato nel Novembre 2007, è stato classificato dalla rivista Visão tra gli spazi
migliori della rete in cui si parla di questo genere musicale (Febbraio 2009).
Terras de Portugal è il progetto musicale nato dalla sua passione, non solo per
il Fado, ma per la storia, per il popolo e per tutta la cultura portoghese. Un
progetto nutrito dai numerosi viaggi in Portogallo alla scoperta delle Case di
Fado, storiche taverne di Lisbona dove il Fado è nato e ancora oggi cantato. Lavoro
prezioso, Terras de Portugal, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>negli
ultimi anni ha visto sbocciare collaborazioni con noti musicisti portoghesi e <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>finalmente diventa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un sogno realizzato perché è<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>il nome del <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>primo album di Luisa Notarangelo, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un punto di approdo dopo otto anni interamente
dedicati allo studio e alla divulgazione di questo genere musicale in Italia, è
il suo matrimonio con questa splendida terra e con il suo patrimonio poetico e
musicale ed è anche il suo debutto come interprete e compositrice, con quattro
musiche di sua autoria. Con la collaborazione tra musicisti italiani e
portoghesi, lo sviluppo di questo progetto abbraccia le due culture musicali;
gli arrangiamenti<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>delle musiche sono di
José Barros, uno dei principali esponenti della musica tradizionale portoghese
e di José Elmiro Nunes, rinomato chitarrista con più di quarant'anni di
esperienza nell'ambito del Fado di Lisbona. Musicisti che partecipano all’album:
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>José Manuel David (voce, fisarmonica),
del gruppo Gaiteiros de Lisboa.</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="background-color: white; font-family: Calibri;">Luisa Notarangelo has created the only blog that promotes
the knowledge of Fado in Italy ( </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/" target="_blank"><span style="background-color: white; color: blue; font-family: Calibri;">http://fadoportoghese.blogspot.it</span></a><span style="background-color: white; font-family: Calibri;"> ). This, was born in
November 2007 and (on February 2009) it was ranked by the magazine Visão as one
of the best spaces in the network where to talk about this kind of music.
Terras de Portugal is the musical project born from Luisa's passion for the
history, people and for all Portuguese culture, not only for Fado. A project
went on thanking the numerous trips to Portugal discovering the Houses of Fado:
the historical taverns of Lisbon where Fado was born and where it still sung
today . Precious and fine work, Terras de Portugal, in the last years has been
growing up collaborations with renowned Portuguese musicians and finally the
dream come true because it is the name of the first album by Luisa Notarangelo:
the arrival after eight years totally dedicated to the study and dissemination
of this kind of music in Italy, her marriage to this beautiful land, its poetic
and musical heritage and her debut as a performer and composer, with four
musics from herself . Co-working with musicians Italian and Portuguese, the
development of this project embraces the two musical cultures , the
arrangements of music are by José Barros, one of the leading exponents of
traditional Portuguese music and José Elmiro Nunes, famous guitarist with more
than 40 years of experience in Fado. The musicians worked in this album are:
José Manuel David (vocals, accordion), musician of the group “Gaiteiros de
Lisboa”.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Calibri;"></span> </div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Calibri;"><a href="https://soundcloud.com/lusitanasaudade">Ascolta/Listen demo cd Terras de Portugal in soundcloud</a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Calibri;">Video youtube Fado Florbela Terras de Portugal cd</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Calibri;"></span> </div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="//www.youtube.com/embed/xD_1v_vA1gg" width="420"></iframe>)</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<a href="https://www.facebook.com/LusitanaSaudadeEnsemble">PAGINA FACEBOOK TERRAS DE PORTUGAL</a><br />
<br />
CANALE YOUTUBE <a href="https://www.youtube.com/channel/UC0gqz_aKZofwPDoMYTaRMxg">https://www.youtube.com/channel/UC0gqz_aKZofwPDoMYTaRMxg</a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Solo per l'Italia</span> compra il cd inviando una mail a <a href="mailto:lusitanasaudade@gmail.com">lusitanasaudade@gmail.com</a><br />
<br />
<br />
<br />
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="color: red;"></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: red;"></span> </div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Calibri;"></span> </div>
<span style="color: black; font-family: Calibri;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Calibri;"> </span></div>
<span style="color: black; font-family: Calibri;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Calibri;"> </span></div>
<span style="color: black; font-family: Calibri;">
</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Calibri;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a></span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
<span style="color: black; font-family: Calibri;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Times New Roman;">
</span></a></span></div>
<br /></div>
<span style="color: black; font-family: Calibri;">
</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
<br /></div>
<br /></div>
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><span style="color: black;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;">
</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Calibri;"></span> </div>
<span style="color: black; font-family: Calibri;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Calibri;"> </span></div>
<span style="color: black; font-family: Calibri;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="color: black; font-family: Calibri;"></span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="color: black; font-family: Calibri;">
</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Calibri;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a></a></span><br /></div>
<span style="color: black; font-family: Calibri;">
</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Calibri;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a></span><br /></div>
<span style="color: black; font-family: Calibri;">
</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Calibri;"> </span></div>
<span style="color: black; font-family: Calibri;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: black;">
</span></a><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><o:p><span style="color: black; font-family: Calibri;"> </span></o:p></a></div>
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: black;">
</span></a><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: blue; font-family: Calibri;"></span></span> </div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJ4wRaaggNE/UyBUX1WgaoI/AAAAAAAAAn8/rVaM8LjuOIQ/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: black;">
</span></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br /></div>
</div>
<br /></div>
Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-6624631640760593142014-01-23T12:40:00.003-08:002015-04-07T01:22:28.643-07:00Terras de Portugal, il mio cuore al Portogallo<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-Tb5XiMlcKk8/UvOn7Avkg4I/AAAAAAAAAnM/tznzhuHP2iE/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-Tb5XiMlcKk8/UvOn7Avkg4I/AAAAAAAAAnM/tznzhuHP2iE/s1600/Cd+Luisa+BOOKLET+09+BN_Booklet+Esterno.jpg" height="320" width="310" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si chiama Terras de Portugal, è il mio cd in uscita a Febbraio 2014. Dopo anni di viaggi, di studi, di profonda dedizione al Fado di Lisbona e alla musica tradizionale di questo paese, eccolo qui il mio personale omaggio alla terra di cui sono perdutamente innamorata.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 115%;">Ho composto quattro temi di questo
disco: Prece, Fado para Amália, Chula nova da andorinha e Fado Florbela; queste
musiche hanno preso corpo da poesie che mi hanno particolarmente suggestionata;
sono di Florbela Espanca, Fernando Pessoa e Sidónio Muralha…José Barros e José
Elmiro Nunes, con spiccata sensibilità, hanno arrangiato e impreziosito le mie
melodie. Ho voluto poi rendere omaggio alla storia del Portogallo e a Zeca
Afonso col suo Cantar Alentejano, ai profumi di Lisbona, la culla del Fado, con
Cheira a Lisboa, alle marchas lisboete, al Menor e alle tipiche desgarradas de Fado (<span style="color: #222222; line-height: 115%; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Fado João)</span>…ma il mio è solo un piccolo
squarcio di questo paese, che è uno scrigno immenso di ricchezze culturali…</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Per ascoltare demo del cd: </span><a href="https://soundcloud.com/lusitanasaudade" rel="nofollow"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">https://soundcloud.com/lusitanasaudade</span></a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Questo è il </span><a href="http://www.youtube.com/watch?v=xD_1v_vA1gg"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">video di Fado Florbela</span></a><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> il mio brano dedicato alla poetessa Florbela Espanca</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Per sapere qualcosa di più sul cd: </span></span><br />
<span style="font-family: Arial;"></span><br />
<span style="font-family: Arial;">CANALE YOUTUBE <a href="https://www.youtube.com/channel/UC0gqz_aKZofwPDoMYTaRMxg">https://www.youtube.com/channel/UC0gqz_aKZofwPDoMYTaRMxg</a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<br />
<a href="https://www.facebook.com/LusitanaSaudadeEnsemble"><span style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">La mia pagina facebook Terras de Portugal</span></span></span></a><br />
<br />
<span style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">Buon ascolto, Luisa Notarangelo </span></span></span><br />
<span style="font-family: Arial;"></span><br />
<br />
<br />
<span style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-14303359844214633932013-03-25T14:59:00.001-07:002015-10-06T23:09:44.638-07:00Natalia Correia de Oliveira: biografia di una poetessa rivoluzionaria<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Y9MOHdKY1Hw/UVC7UVgXp-I/AAAAAAAAAj8/i-IX31jRMgI/s1600/f-natalia-correia_thumb1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-Y9MOHdKY1Hw/UVC7UVgXp-I/AAAAAAAAAj8/i-IX31jRMgI/s1600/f-natalia-correia_thumb1.jpg" /></a><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Natália de Oliveira Correia
nacque a Fajã de Baixo, isola di São Miguel, Azzorre, il 13/09/1923 e<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>morì a Lisboa il 16/03/1993. <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Frequentò il liceo a Lisbona,
non intraprese studi universitari. Nel 1979 fu eletta nel Parlamento
Portoghese. </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Non inquadrandosi
perfettamente in nessuna corrente letteraria, inizialmente si legò al
Surrealismo e, a suo stesso parere, la sua più importante adesione fu quella
alla corrente del Romanticismo. La sua opera tocca i generi più svariati, dalla
poesia al romanzo, dai testi teatrali ai saggi.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Importante figura della
cultura portoghese della seconda metà del XX secolo, spicca come poetessa e
come politico, essendo stata eletta deputato per il Partito Socialista.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Fondò il Fronte nazionale per
<st1:personname productid="la Difesa" w:st="on">la Difesa</st1:personname>
della cultura, intervenne politicamente su temi culturali e riguardanti il
patrimonio artistico, in difesa dei diritti umani e della donna. Invocò sempre
la letteratura come forma di intervento per la società ed ebbe un ruolo attivo
nell’opposizione allo <em>Estado Novo</em>. Natália Correia spiccò nella lotta contro il
fascismo. Diversi suoi libri furono proibiti dalla censura e fu condannata a
tre anni di prigione, con pena sospesa, per abuso di libertà di stampa.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Fu una figura importante nei
circoli che riunivano i nomi più rilevanti della cultura e della letteratura
portoghese degli anni 50 e 60. E’ particolarmente ricordata per la sua
personalità vigorosa e polemica, personalità che si riflette nella sua
scrittura.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">In una dichiarazione all’agenzia
di stampa Lusa, Maria Amélia Campos, affermò di essersi interessata all’autrice
di "A Pécora"(1983) grazie allo studio che conduceva sui discorsi
delle deputate elette prima e dopo la rivoluzione del 25 Aprile 1974, studio
che fu pubblicato nel 2002.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">“Mi sono subito accorta di
una forte differenza tra il discorso di Natália e quelli delle altre deputate e
questo mi ha portato ad interessarmi alla sua vita, tanto più che non sono mai
stata in intimità con lei (sua amica), l’ho conosciuta soltanto come figura
pubblica”<br />
La biografia, pubblicata dalla casa editrice Parceria A.M.Pereira, traccia in
14 capitoli – “14 come le stazioni della via crucis” – la vita della
scrittrice, la cui opera è “poco conosciuta e studiata perché la sua figura di
donna si sovrappone sempre alla sua opera”, ha argomentato l’autrice.<br />
Nel 1942 si sposò con Álvaro Pereira. Nel 1949 si unì a William Creighton Hylen
dal quale si separò nel 1950 al fine di sposarsi con Alfredo Machado. Nel 1994
inizò la sua carriera come giornalista nel Rádio Clube Português. Nel 1960
incise il <strong>disco "Natália Correia Diz Poemas de Sua Autoria".<o:p></o:p></strong></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Conobbe Dórdio Guimarães,
compagno di vari lavori sia al cinema che in televisione, nel 1962. Nel 1990 si
sposarono e rimasero uniti fino alla morte di Natália.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Nel 1971, insieme ad Isabel
Meyrelles creò una società da cui nacque il <strong>Botequim</strong> (luogo di incontro,
scambio e convivio, ove nacquero effervescenti idee culturali).<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Fu direttrice dello Estúdios
Cor e della casa editrice Editora Arcádia. Nel 1976 diventò direttrice del
"Século Hoje", di "Vida Mundial", e assessore dell’a llora
segretario di Stato alla Cultura, David Mourão-Ferreira.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Natalia Correia è, per via
degli elementi tumultuosi, eterogenei e appassionati che appaiono nella sua
opera e nella sua vita, una figura particolare della letteratura<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del secolo XX.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Iniziò la sua produzione con
cronache di viaggi negli Stati Uniti (Descobri que sou Europeia) nei quali
affermava una personalità molto forte, focosa e pungente, ma è stato nell’opera
poetica che indubbiamente ci ha lasciato il più ricco e duraturo filone della
sua scrittura.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">La scrittrice ha un grosso
debito con l’esperienza surrealista ed in particolare con Mario Cesariny de
Vasconcelos. Da lui riprese (e trasformò) il non sense verbale dei lunghi poemi
anaforici, pieni di sorprendenti metafore, a volte attingendo alla violenza ed
alla bellezza di alcuni testi ispirati dove si aprono svariate piste di sensi
per rappresentare l’universo accentrativo del fascismo portoghese, la
mediocrità e la repressione, la spregevole morale salazarista, l’ipocrisia quai
generale come nel celebre poema “Queixa das Almas jovens censuradas”, contenuto
in uno dei suoi migliori libri, “Dimensao Encontrada”.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Stridente nella polemica,
provocatoria ed originale nel brillante tentativo teatrale che è l’opera “A
Pecora”, propensa allo stesso tempo alla spiritualità ed alla magia, alla
cabala, al culto dello Spirito Santo, culto così radicato nella terra dove
nacque, le Azzorre, ci ha lasciato anche saggi e poemi dedicati alle radici, alla trascendenza. Allo stesso modo, esibendo un rinnovato
virtuosisimo orchestrale e retorico, scrisse, nell’ultima parte della sua vita
i “Sonetti Romantici” che rappresentano una nuova sfida, essendo così lontani
dai suoi romanzi di avanguardia come “Madona” o “As Nupcias”, dove eleva il
tema dell’incesto, caro alla mitologia classica, ad una rara completezza di
disarmonia/armonia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Il processo di infantilismo
del paese, gli uomini trasformati in automi, l’imitazione della felicità
all’estero,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fu metaforizzato
perfettamente dalla Correia nelle celebri strofe cantate da José Mario Branco
in Francia per gli emigranti e gli esiliati e che poi furono cantate dopo
Aprile (<em>la rivoluzione dei garofani</em>) in tutto il Portogallo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La
scrittrice ha un grosso debito con l’esperienza surrealista ed in particolare
con Mario Cesariny de Vasconcelos. Da lui riprese (e trasformò) il non sense
verbale dei lunghi poemi anaforici, pieni di sorprendenti metafore, a volte
attingendo alla violenza ed alla bellezza di alcuni testi ispirati dove si
aprono svariate piste di sensi per rappresentare la mediocrità e la
repressione, la spregevole morale salazarista…<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=uMiAYRRp-cE" target="_blank">
</a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=uMiAYRRp-cE" target="_blank">"Queixa das Almas JovensCensuradas" cantato da José Mário Branco</a></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><strong><em>Protesta delle anime<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>giovani censurate (trad. A. Belcari)<o:p></o:p></em></strong></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno un giglio ed un
temperino<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ed una anima per andare a
scuola<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ed un cartello che promette<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Radici, stelo e corolla <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno una mappa
immaginaria<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Che ha la forma di una città<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Un orologio ed un calendario<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Dove non viene la nostra età<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno l’onore dei
manichini<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Per incoraggiare la nostra
assenza.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno il premio di essere
così,<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Senza peccato e senza
innocenza.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno una barca ed un
cappello<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Per farci fare un ritratto.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno i biglietti per il
cielo <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Rappresentando la scena in un
teatro.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci pettinano le teste enormi<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Con le parrucche dei nonni<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Affinché ci sia impossibile<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Assomigliare a noi stessi
quando stiamo da soli.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno una torta che è la
storia<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Della nostra storia senza
trama<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">E non ci suona nella memoria<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Nessuna altra parola che non
sia “paura”.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Abbiamo fantasmi così educati<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Che ci addormentiamo sulle
loro spalle<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Sogni vuoti, spopolati<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Di personaggi del terrore.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno la copertina del
vangelo<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ed un pacco di tabacco<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno un pettine ed uno
specchio<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Per farci pettinare un macaco<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno un garofano legato
alla testa<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ed una testa legata alla
cintura<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Affinché il corpo non sembri<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">La forma dell’anima che lo
sta cercando.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno una bara fatta di
ferro<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Con l’imbottitura di diamanti<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Per organizzare la sepoltura<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Del nostro corpo più avanti<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno un nome ed un
giornale<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Un aereo ed un violino<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ma non ci danno l’animale <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Che infilza con le corna il
destino<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ci danno marinai di
cartone<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Con timbro sul passaporto<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Per questo la nostra
dimensione <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Non è vita e nemmeno morte<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">E’ stata sicuramente anche
una scrittrice romantica <st1:personname productid="la Correia" w:st="on">la
Correia</st1:personname>, proprio grazie al suo onirismo surrealista o della
sua calorosa difesa dei diritti della donna, nel suo fascino per l’androgino,
nell’espressione dell’eros totale, nel culto della madre, nella resa regale
delle sue isole dense di brume e misticismo, anche in molte delle sue veementi
prese di posizione in Parlamento, in piazza o nel piccolo schermo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">L’attenzione, quasi
ossessiva, posta sulla sua figura politica ha oscurato, spesso, il talento
reale e la sensibilità della scrittrice. E’ bene farle giustizia e osservare a
fondo la sua opera, fiume luminoso, a volte fiamme, che porta con se molto del
vissuto di Natalia, di quello che lesse, sognò, che voleva costruire e che poi
lasciò incompleto, proprio come succede a quasi tutti gli artisti mossi da
passione.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Anche il lato narcisistico
della sua personalità, lato che convive con tutta questa forza e generosità, è
li, disteso sullo specchio della parola.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><strong><em>Il Sole nelle Notti e il
chiaro di Luna nei Giorni (trad. di A.Belcari)<o:p></o:p></em></strong></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Dell’amore non resta più
niente di un Ottobre<br />
E quanto più mi sento amata tanto più desisto:<br />
Tanto più tu mi spogli, più io mi copro<br />
E quanto più mi nascondo, più mi ritrovo<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">E so che ti turbo e ti
abbaglio sempre più<br />
Perché più mi offusco e più esisto.<br />
Di dentro mi illumino, sole occulto, <br />
Di fuori ti inginocchio, corpo mistico<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Non svegliarmi. Sono morta
nella Kermesse dei tuoi baci.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Eterea. La mia specie<br />
Nemmeno il tuo amante zelo la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>smuove<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Ma più in nuvole mi disfaccio<br />
Più di terra e fuoco è l’abbraccio<br />
Con cui nella carne vuoi costringermi giovane<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">O Sol nas Noites e o Luar nos
Dias<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">De amor nada mais resta que
um Outubro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><br />
e quanto mais amada mais desisto:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">quanto mais tu me despes mais
me cubro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">e quanto mais me escondo mais
me avisto.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">E sei que mais te enleio e te
deslumbro <br />
porque se mais me ofusco mais existo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><br />
Por dentro me ilumino, sol oculto,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><br />
por fora te ajoelho, corpo místico. <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Não me acordes. Estou morta
na quermesse<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Dos teus beijos. Etérea, a
minha espécie<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">nem teus zelos amantes a
demovem.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Mas quanto mais em nuvem me
desfaço<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">mais de terra e de fogo é o
abraço<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">com que na carne queres
reter-me jovem.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><o:p><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><strong>
Per l'ascolto ho scelto due fados</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="PT" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: PT;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><em>Sete Luas poema di N. Correia nell’album di Misia Garras do Sentidos (Fado
Varela)<o:p></o:p></em></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><em>
</em></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="PT" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: PT;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><em>E se a Morte me Despisse poema di N.Correia nell'album di Misia Drama Box (musica di Mario Pacheco)<o:p></o:p></em></span></span></div>
<br />
<br />
<strong><span style="font-size: large;">E per i cultori della poesia e della musica portoghese consiglio un musical....</span></strong><br />
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;">E' appassionata e fedele l'immagine di Natalia Correia che Felipe La Feria presenta nel musical <em>"Uma Noite em Casa di Amalia"...</em></span><br />
<span style="font-size: large;">per rievocare i poemi e le canzoni di quella famosa notte del 1970 in cui Amalia nella sua casa ospitò i suoi cari amici...Vinícius de Moraes, Natália Correia, Ary dos Santos, David Mourão Ferreira, Alain Oulman e la pittrice Maluda...quel loro incontro segreto, minacciato dal regime dittatoriale ancora presente a Lisbona, fu registrato e nel 2008 si è trasformato in uno dei più bei dischi di Amalia Rodrigues "Amalia/Vinicius"....</span><br />
<span style="font-size: large;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=yPKCNHOgXTg&playnext=1&list=PL8CD57A4A7D77B62B&feature=results_video">http://www.youtube.com/watch?v=yPKCNHOgXTg&playnext=1&list=PL8CD57A4A7D77B62B&feature=results_video</a></span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<o:p> </o:p></div>
Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-27597988542144023402013-03-22T13:08:00.001-07:002013-03-22T13:08:56.090-07:00AMALIA: L’INCONTRO CON ALAIN OULMAN ED IL CAMBIAMENTO DEL FADO TRADIZIONALE--> <br />
<i><a href="http://4.bp.blogspot.com/_wHYKxSmBUxU/TPe6sHdobvI/AAAAAAAAAfk/PxNK_QZF5J0/s1600/AmaliaOulman.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_wHYKxSmBUxU/TPe6sHdobvI/AAAAAAAAAfk/PxNK_QZF5J0/s320/AmaliaOulman.jpg" width="320" /></a></i><i><b></b> </i><br />
<br />
<i> post collegati</i><br />
<br />
<i><a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2008/03/amlia-rodrigues-fado-incarnato-prima.html">Amalia Rodrigues il suo ingresso nel Fado</a></i><br />
<i></i><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<i><b>Oltre alla musica, Alain Oulman, con la sua vasta cultura mi ha fatto conoscere grandissimi poeti. Ha portato i poeti dentro la mia casa. Alain non componeva soltanto la musica ma cercava, nei libri di poesia, testi per la musica. Mi ha dedicato molto tempo. Con lui mi sono coltivata.</b><o:p></o:p></i><br />
<div class="MsoNormal">
<b>Amália Rodrigues</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<o:p> </o:p>Il Destino di<i> </i>Amália si è incrociato con quello di molti suoi ammiratori. Ad un certo punto appare un uomo nella sua vita che la fa cambiare definitivamente: parliamo di Alain Oulman (1929 – 1990).</div>
<div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<o:p></o:p>Come compositore Oulman ha scritto circa sessanta fado per Amália. Nasce a Lisbona, in una famiglia ebrea di ceto operaio. Da subito si appassiona alla musica ed alla poesia. Prendendo come esempio Léo Ferré, che cantava Rutebeuf, Rimbaud o Verlaine, traspone in musica le parole dei grandi poeti portoghesi: le <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/search/label/Cantigas%20galego-portoghesi">Cantigas de Amigo</a>, il classico Luís Camões, João de Deus, João Roriz, de Castelo-Branco, i contemporanei <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2010/02/jose-ary-dos-santos-biografia-e-fados.html">José Carlos Ary dos Santos</a>, Alexandre O’Neill, Pedro Homem de Mello, Manuel Alegre, <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2008/08/david-mouro-ferreira-lincontro-con.html">David Mourão – Ferreira</a> e molti altri.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Uomo di sinistra, legato da vincoli di amicizia con oppositori del regime fascista, viene arrestato dalla PIDE (la polizia politica di Salazar) nel 1966, prima di essere espulso in Francia. Fino alla fine della sua vita continua ad essere un grandissimo ammiratore di Amália, muore a Parigi nel 1990.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
E’ lui il responsabile, con la sua presenza nella vita di Amália dalla prima decade degli anni 60, del cambiamento del repertorio della cantante.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La fadista “abbandona” i così chiamati poeti popolari del Fado ed inizia a cantare i grandi poeti eruditi della Letteratura Portoghese.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<o:p></o:p>Amália poté così cantare la poesia che più amava, unendo il suo canto a quello di Camões, il poeta che preferiva, facendolo così conoscere ad un vastissimo pubblico. Per altro questo suo desiderio era già presente dal 1945: quando incise, in Brasile, i suoi dischi, c’era già, mescolato con gli altri successi, un poema <i>diverso</i>, che niente aveva a vedere con la lirica tradizionale del Fado. Si tratta di <b><i>As Penas</i></b>, di Guerra Junqueiro, poema che Amália aveva scoperto precedentemente per caso leggendo un giornale.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Qualche anno dopo, intorno al 1950, di nuovo un giornale le farà conoscere un altro poema, stavolta di un autore contemporaneo: Pedro Homem de Mello. Questi versi colpirono così tanto la sua sensibilità che la voglia di cantare la poesia divenne per lei irresistibile: nacque così il successo <i><b>Fria Claridade</b>.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália temeva che un poeta consacrato non volesse vedere il suo nome legato al Fado. Niente di più sbagliato: a Pedro Homem de Mello piacque talmente tanto l’interpretazione che scrisse appositamente un poema per la voce di Amália, diventando da quel momento suo collaboratore, ammiratore ed amico. Pedro Homem de Mello inviava ad Amália i proprio libri affinché lei scegliesse le poesie che più le piacevano:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><b>Bene, quello che io ho sentito in quel momento è stata una sensazione di vittoria, la più grande a cui potessi ambire, dato che ho realizzato in quell’istante che la mia poesia, nella straordinaria voce di Amália, era arrivata fino al popolo.</b><o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
E proprio questo è quello che è successo con poema <i>Povo</i>, bellissimo e lungo, che Amália riuscì a ridurre ad una brillante essenzialità, avvolgendolo sapientemente con una delle più belle e drammatiche musiche del <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2009/02/il-fado-tre-categorie-principali-e.html">Fado Menor</a>, il <i>Vitória</i> di Joaquim Campos. Ecco la nascita di <b><i>Povo que Lavas no Rio</i></b>, un Fado che da qui in poi Amália canterà sempre, facendolo nuovo in ogni esibizione, trovandogli nuove ed insospettabili dimensioni, come si può constatare nell’album <i>Ao Vivo</i>, registrato a Roma negli anni 50.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
In una intervista con Luís Osório datata 24 Febbraio 1999, intervista fatta nella sua <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/search/label/Casa-Museo%20di%20Am%C3%A1lia%20Rodrigues%20in%20Rua%20de%20S%C3%A3o%20Bento">casa in Rua de São Bento</a>, Amália riferisce:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><i>Mi commuovo quando mi ascolto a cantare questo Fado, la forza che do alle parole è commovente. Quando mi ascolto cantare </i>As Tábuas do Meu Caixão </b><i><b>mi metto a piangere</b>.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália cantò anche <b><i>Havemos de ir a Viana</i></b>, ed il lamento per il destino fatale del <b><i>Rapaz da Camisola Verde</i></b>, entrambe di Pedro Homem del Mello.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
In una intervista alla RTP il poeta affermò che <i>con Amália la sua poesia era arrivata al popolo.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália aveva appena iniziato a cantare <i>Fria Claridade</i> di Pedro Homeme del Mello e già un altro giovane poeta, David Mourão – Ferreira, sentiva il desidero di avere quella voce drammatica ed espressiva come veicolo della sua poesia. Gli scrisse un bel poema che parlava di un amore funesto, <b><i>Primavera</i></b>, germoglio di una lunga e feconda collaborazione che alleava il potere emotivo al rigore della sua costruzione. La collaborazione continuò con <b><i>Abandono</i></b> e con le immagini evocanti una Lisbona colorata e solare come in <b><i>Madrugada de Alfama</i></b>, o una Lisbona misteriosa e notturna, come in <i><b>Nome de Rua</b>.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Questo “matrimonio” tra il poeta e l’interprete ebbe il inizio intorno al 1959.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália intanto andava scoprendo e cantando nuovi poeti contemporanei, come Luís Macedo,</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
di cui ricordiamo <i><b>Cansaço</b>, </i>dove l’inquietudine espressa nelle parole si coniuga alla musica di un altro Fado Minore di Joaquim Campos, il <i>Fado – tango, </i>generando una sensazione di malessere e di male di vivere quasi insopportabile.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália avrebbe voluto cantare molti altri poeti, ma non trovava nel Fado esistente il supporto musicale appropriato. Questa difficoltà venne superata grazie all’incontro, negli anni 60, con Alain Oulman, che portò una composizione musicale adeguata a questo desiderio, espresso da Amália, di proseguire le ricerche nel campo della poesia</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Secondo le parole della propria Amália:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>Un giorno ero in tournee e mi presentarono Alain Oulman, che aveva composto una musica pensandomi: </i><b>Vagamundo</b>.<i> La ascoltai e mi piacque. Ne seguirono altre ed andai contro la marea di persone che mi stavano intorno, che trovavano quella musica molto complicata. I chitarristi, effettivamente, dovettero imparare quelle armonie nuove che aveva portato Alain, armonie che non avevano niente a che vedere col Fado, dato che il Fado è povero in armonia. Ed io le ho cantate perché per me erano Fado.(…) Oltre alla musica, Alain,con la sua vasta cultura, mi ha fatto conoscere grandissimi poeti. Alain non componeva soltanto la musica ma cercava, nei libri di poesia, testi per la musica (…). Ci fu molta gente che disse che io non cantavo più il Fado, che quello scritto da Alain non era Fado. (…) Alain mi ha portato un pubblico che non era mio ed allo stesso tempo ha allontanato un po’ l’altro pubblico che avevo. A cominciare dai chitarristi. José Nunes quando doveva suonare cose di Alain diceva sempre: </i>Andiamo a suonare le opere!</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Oulman andò oltre Valério perché, essendo un uomo che non proveniva dal mondo del Fado, con una visione esterna, più colto e cosmopolita, non ebbe paura della sfida, dell’innovazione, di contravvenire i canoni e le tradizioni del Fado. Rischiò di più, osò di più. Amália, adorando le sfide, condivise l’estetica di Alain. Ancora una volta la rottura era annunciata e l’innovazione sfruttata in modo naturale. Il repertorio tradizionale, il così chiamato <i>Fado degli Infelici</i>, della “cascamortaggine”, era stato temporaneamente messo da parte (dato che Amália non rinnegò e dimenticò mai il repertorio con cui iniziò la sua carriera artistica). Ora era però venuto il tempo di cantare i grandi poeti della letteratura portoghese, ed il grande propulsore di questo fu, indubbiamente, Alain Oulman.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Con lui Amália incise un album, <i><b>Asas Fechadas</b>, </i>anche conosciuto con il nome di <b><i>Busto</i></b>, che è diventato un classico ed un punto fermo di tutta la discografia fadista. In questo album canta Pedro Homem de Mello, David Mourão – Ferreira, José Carlos Ary dos Santos, Luís Macedo, e canta se stessa in <b><i>Estranha Forma de Vida</i></b>, con musica del Fado – ballato, scritta da Alfredo Marceneiro.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Questo album è una vera e propria <i>pietra nello stagno</i>, per i nuovi orizzonti che porta al fado ed alla musica portoghese. Diciamo nuovi orizzonti per il grandioso panorama letterario che presenta. Per quello che riguarda le innovazioni musicali abbiamo non solo il tradizionale accompagnamento fatto dalla chitarra portoghese e dalla chitarra classica, ma anche l’aggiunta melodica del pianoforte, suonato da Alain Oulman. All’epoca rappresentò una netta rottura con la tradizione, in termini di immaginario e di sonorità. In questo album ci sono tre Fado accompagnati con il pianoforte. Nelle prove ad Amália piacque quello che stava sentendo, cosa che per altro si nota nelle registrazioni. Non c’era né paura né poco rispetto per ciò che era <i>tradizionale</i>. L’obiettivo era di fare il meglio, il meglio che la poesia portoghese meritasse e che loro erano capaci fare. E superare, una volta per tutte, strade e modelli tematico / letterario musicali, imposti da troppo tempo. Nel farlo Amália non ha soltanto innovato il Fado, ma ha anche aperto nuove strade per i fadisti della generazione successiva ala propria che, notando la sua modernità, la hanno presa come modello pressoché obbligatorio, riconoscendole questo merito.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
La critica, nel sentire il disco, non lo considerò Fado.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
L’aritocratica fadista <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/search/label/Maria%20Teresa%20de%20Noronha">Maria Teresa di Noronha</a>, affermò in modo sarcastico che le parole erano <i>alla Picasso.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Nessuna di queste affermazioni fecero indietreggiare Amália e Alain Oulman di un passo nel proprio proposito / obiettivo: divulgare, attraverso la voce di Amália Rodrigues e la musica di Alain Oulman, alcuni poeti eruditi di lingua portoghese.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Dopo questo disco, Amália osò ancora di più, andando verso l’incontro con il poeta che sentiva essere, nella sua voce, il più amato, dato che era quello che più profondamente aveva compreso e trasmesso il significato della parola Fado: Luís de Camões.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
E Amália cantò Camões con la musica di Alain Oulman, togliendolo dalla polvere dei libri e della lettura e degli studi eruditi, divulgandolo con la sua voce ad un pubblico che appena lo conosceva. Questo incontro così forte fece nascere una grande polemica e all’appoggio di molti si oppose la reazione di considerava la cosa come un’eresia.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Effettivamente la polemica fu aspra. Fu la reazione di una elite intellettuale che aveva una visione dell’arte aristocratica e classista e che dichiarava, come fosse un dogma, che Camões non era compatibile con il Fado e quindi con il popolo ed un genere musicale popolare.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Nel giugno 1965 uscì il disco <b><i>Fado Português</i></b>, dove Amália canta i celebri sonetti di Camões <i><b>Erros Meus</b>, <b>Lianor</b>, <b>Dura Memória</b>, </i>musicati da Alain Oulman, divulgando così il suo amato poeta. Curiosamente questo album non ebbe grande impatto. Tuttavia, quando nell’Ottobre dello stesso anno, apparve il 45 giri <i>Amália canta Luís de Camões</i>, una grande polemica crebbe intorno alla fadista, polemica che crebbe fino al punto che il <i>Díario Popular</i>, il 23 Ottobre 1965, decise di sentire cosa pensassero dell’accaduto alcune personalità importanti della vita portoghese, come il professor Hernâni Cidade, lo scrittore David Mourão – Ferreira, il compositore Alain Oulman, lo scrittore José Cardoso Pires, il poeta Alexandre O’Neill, lo scrittore José Gomes Ferreira, il giornalista Urbano Tavares Rodrigues, la fadista Maria Teresa de Noronha e l’astista plastico Júlio de Sousa.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Le opinioni non furono unanimi. Come si può immaginare alcuni furono contrari ed altri favorevoli del lavoro.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Ma, che piaccesse o meno, le musiche di Alain Oulman di fatto permisero ad Amália di cantare finalmente i poeti che amava e che non riusciva a portare nel Fado. Ci vollero molto coraggio e sfrontatezza da parte di entrambi per cambiare ciò che pareva ”istituito” nell’universo purista del Fado.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Ma torniamo alle critiche che vennero fatte al disco.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
José Cardoso Pires qualificò il disco come <i>demagogia da quattro soldi.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Anche Júlio di Sousa, artista plastico e autore di testi, non apprezzò il fatto che Amália Rodrigues osasse cantare “il poeta dei poeti”; la ragione è che <i>nella gola di Amália tutto assume lo stesso valore</i>. Per sottolinearlo aggiunse che la fadista cantava Linhares Barbosa così come cantava Camões, <i>non valorizzando alcunché.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Il poeta José Gomes Ferreira affermò che non è d’accordo con l’idea del disco e tanto meno era disposto ad ascoltarlo. Riflettendo suo nel giudizio il proprio disprezzo per il Fado e per la cultura popolare a cui appartiene, ecco le sue parole: <i>Ci sono capolavori nella musica portoghese, come per esempio </i>Os Madrigais<i> di Luís Freitas Branco, ispirati alla poesia di Camões. Ovviamente esiste anche la bottega del lustrascarpe Camões. Ognuno ha quel che si merita.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
A questi e ad altri che consideravano snob cantare Camões, Amália rispose che aveva cantato quei versi perché le erano piaciuti ed aggiunse: <i>i versi scritti dai poeti sono fatti per essere cantati e conosciuti. I poeti appartengono al popolo: io sono del popolo.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Ovviamente Amália non era sola: furono molti coloro che dettero pubblicamente il proprio appoggio e che pensavano che i poeti non dovessero rimanere chiusi nei libri, nei polverosi scaffali delle biblioteche.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Primi tra tutti David Mourão Ferreira ed Alain Oulman. Il poeta apprezzò il lavoro e dichiarò che, al di la della <i>magistrale interpretazione</i> della fadista, il disco rappresentava <i>una ottima occasione affinché il popolo capisca che Camões gli appartiene e non appartiene alla prosa ufficiale in cui viene impagliato. </i>Da parte sua il compositore, grande responsabile di questa “rivoluzione” / “apertura” nel Fado, affermava di aver pensato <i>alla più grande voce portoghese per il più grande poeta portoghese di sempre</i> e pone un interrogativo: se già <i>canta i grandi poeti portoghesi contemporanei, perché non cantare i grandi poeti portoghesi del passato?<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Della stessa opinione era il giornalista Urbano Tavares Rodrigues che considerava Camões un grande poeta ed Amália una grande voce, quindi <i>si compensano (…), è quello che si potrà chiamare legame tra due grandi.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Alla discussione partecipò anche Alexandre O’Neill che affermò: non bisogna <i>isolare il genio negli ospizi dei grammatici o nelle sonnolente sessioni di poesia,</i> aggiungendo che questa è la <i>pratica dei babbei (…), per questo io trovo splendido l’incontro di Camões – il – culto con Amália – la – fadista, per lo scandalo di certi ben pensanti ed il piaceri di quelli che capiscono che un poeta non deve sopravvivere solo in pietra ed un fadista in un coltello a serramanico.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Interessante è leggere l’opinione di una rappresentante del così detto Fado aristocratico, <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/search/label/Maria%20Teresa%20de%20Noronha">Maria Teresa de Noronha</a>:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>Non ne penso male</i>, comincia a dire la creatrice del <b>“Fado das horas”</b>, <i>Amália può cantare tutto. Solo non concordo col fatto che esca dall’ambito del Fado. Mi dispiace che Amália canti spagnolate o cose simili. E’ stata l’unica che poteva portare il fado fuori dai nostri confini, è stata l’unica che non l’ha fatto. Amália può cantare tutto, anche Camões. Io non lo avrei fatto, non penso che quello sia Fado. Ma dato che ha cantato tante cose…<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Maria Teresa de Noronha difende una posizione molto rigida riguardo il repertorio di Amália e sbagliandosi sulla questione della divulgazione all’estero del Fado, cosa che le proverà il futuro.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Il 17 Dicembre 1965 , nel <i>Díario de Notícias </i>Augusto de Castro mise un punto fermo alla polemica pubblicando un articolo di fondo intitolato <i>Cantar Camões.</i> Nell’articolo fa i suoi complimenti alla fadista, a Guerra Junqueiro e a Camões. Secondo lui <i>Amália non è soltanto una voce (…), è un caso e, nel suo genere e nel suo linguaggio artistico, un caso nazionale. </i>Inoltre afferma che <i>con lei, dalla frangia nera e col sole negli occhi, va il Potogallo per il Mondo (…). Si può cantare tutto (…). Camões ha amato le persone come Amália perché è stato un popolo di marinai e poeti (…). Canti Junqueiro, canti Camões, canti quel che vuole, Amália, sempre che lo canti bene, così come ha fatto fino ad adesso.</i> </div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Non smette di essere curiosa, tuttavia, questa immagine di Camões divulgatore del mito dell’Impero, così come lo aveva diffuso l’Estado Novo.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Forte di questo, Amália continuò a cantare Camões e tutti i poeti, i “suoi poeti”, come lei ha tante volte detto, portando il Fado verso nuovi orizzonti, dandogli nuovi contenuti culturali sempre in compagnia del suo “complice” Alain Oulman.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Per Amália questo viaggio nel mondo della poesia erudita portoghese era molto salutare e voluto. Tutto si riassumeva al suo gusto per il canto. Erano versi da cantare e lei lo fece come strumento ideale del lirismo del suo paese. Non osò mai cantare Fernando Pessoa perché secondo lei non era cantabile, così come il poeta Mário de Sá – Carneiro:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>quello che mi fa diventare matta è che non sono capace di mettere</i> <i>Mário de Sá – Carneiro nel fado – classico (…) Mi piace molto Fernando Pessoa, ma non si può canatare.<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Con la musica di Alain Oulman la voce di Amália ci trasporta nel XIII secolo, ai confini abbaglianti della poesia dei trovatori, della cantiga de amigo <i>Sediam’eu na Erminda de Saint Simion </i>di Mendinho, alla dolcezza della ballata <i>Nós As Meninhas</i> di Pero de Viviães, agli albori del secolo XVI, quando la lingua portoghese si fissa, nella bellezza del triste addio di João Roiz de Castelo-Branco, nella sua <i>Cantiga Partendo-se</i> che fa parte del <i>Cancioneiro Geral</i> di Garcia de Resende (1516). Amália cantò António Feliciano de Castilho e José Régio, un poeta che sentiva tanto il Fado da interrogarsi sulle sue origini in <b><i>Fado Português</i></b>:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i>Il Fado è nato un giorno in cui il vento appena si muoveva ed il Cielo prolungava il Mare, nella murata di un veliero, nel petto di un marinaio che essendo triste cantava…<o:p></o:p></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2009/08/amalia-rodrigues-icona-della-saudade.html">La voce di Amália</a>, di repente, riecheggiava nei più diversi poemi eruditi della letteratura portoghese: Alexandre O’Neill, Ary dos Santos, Almada Negreiros, Manuel Alegre e molti altri.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Il repertorio nazionale si vedeva così doppiamente arricchito: nuove musiche e nuovi testi.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Riassumendo: nel 1962 Amália sfida le convenzioni imperanti nel fado, interpretando poemi classici e contemporanei della Letteratura Portoghese, musicati da un compositore di nazionalità francese dato al fado ed alla sua Voce, Alain Oulman. Che Luís de Camões potesse essere cantato in fado era una cosa che scioccava vari settori della società non solo politicamente ma anche intellettualmente conservatrice. Che la chitarra portoghese e quella classica potessero associarsi ad un pianoforte e che certi temi avessero un’introduzione musicale più lunga di quella abituale del Fado tradizionale, portò i “puristi” del Fado a levare critiche in tutto e per tutto simili a quelle formulate due decadi prima riguardo le melodie di Frederico Valério.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Ma alla fine, il tempo è il giudice supremo: le composizioni di Frederico Valério e di Alain Oulman sono ritenute oggi, curiosamente, dei veri classici ed integrano il repertorio di innumerevoli cantanti di Fado.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália, come soggetto di rottura nel Fado, al di la della sua azione in termini di repertorio, prima con il così detto Fado – canzone, in collaborazione con Frederico Valério e, in seguito, con Alain Oulman ed i grandi poeti portoghesi, ha portato il Fado dalla sua condizione di canzone “maledetta” per le sue origini umili e per la cattiva fama delle sue grandi interpreti femminili – si veda il caso di <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2010/05/i-testi-del-fado-dalle-origini-alla.html">Severa</a> – ad un altro piano, liberandolo da questa condizione, facendolo uscire dalle taverne e dalle <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2008/02/dalle-case-di-fado-ai-professionisti_282.html">Case di Fado</a>, dandogli un’aria di cosmopolitismo, charme e buon gusto. Allo stesso tempo Amália rese il fado internazionale e più vicino a tutti i temi sociali.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Amália, con un enorme intelligenza intuitiva ed un ineccepibile buon gusto, è stata anche una donna che ha saputo imparare dalla vita, prendendo il meglio che le persone, che progressivamente incontrava, potevano darle, in una immensa sete di progresso e di novità. Amália sentiva che mantenendo le limitazioni tipiche del Fado tradizionale sarebbe rimasta sempre legata ad un pubblico ristretto, incapace di conquistare tutto un popolo e di esportare il Fado come prodotto culturale Portoghese di alto livello. Questo tipo di rottura, non meno importante, ha avuto il merito di essere stata fatta senza che mai rinnegasse le sue origini popolari, anzi, approfittò di ciò che di meglio e di più autentico ci fosse in queste radici, mescolandolo con altri significativi contenuti che si aggiunsero durante il cammino. Lo stesso, per altro, verrà fatto dai suoi costumi di scena che molte volte in colori, fattezze, gioielli, trucco e postura sul palco contrastavano con la primitiva immagine di austerità del Fado.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Si può quindi dire che c’è un Fado prima ed uno dopo Amália, dato che lei gli ha aperto nuove strade e frontiere dando così origine a quello che è chiamato<a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/search/label/Nuovi%20fadisti%20e%20nuovo%20Fado"> Fado moderno</a>, che è senza dubbio una sua eredità.</div>
<div class="MsoNormal">
<br />
Gaivota musica di A.Oulman, testo di A.O'Neill<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=TP4BnfUm0eI">http://www.youtube.com/watch?v=TP4BnfUm0eI</a></div>
Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-61970641774223907562013-01-31T11:16:00.000-08:002013-02-02T01:56:27.338-08:00Fado no limits Fado á venda<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 16pt; line-height: 115%;"> "Com esta voz<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>me visto" (c<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 16pt; line-height: 115%;">on questa voce mi vesto)</span> è il titolo di una recentissima
mostra al Museo della Moda e del Design di Lisbona; in esposizione molti abiti
indossati da Amalia Rodrigues in diversi periodi della propria carriera e abiti
utilizzati da fadiste come Lucilia do Carmo, Maria da Fé, Mariza, Raquel
Tavares, Carminho, Misia, Cuca Roseta…nulla da dire contro una mostra (per
altro gratuita) di abiti, ma mi sembra una buona introduzione per fare una
breve riflessione…<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 16pt; line-height: 115%;">Che il Fado da anni sia ormai un fenomeno travolto
dalla moda e dal marketing è un dato di fatto e lo è diventato ancor più da
quando è entrato a far parte della rosa dei beni del patrimonio culturale
mondiale Unesco. Personalmente credo che si stiano oltrepassando i limiti e
questo succede<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>perché chi guida il
marketing Fado vuole vendere troppo…anche a scapito della qualità del prodotto
proposto. E’ a questo scopo che compaiono sul mercato decine di nuovi testi o
di nuovi dischi ma gran parte di essi contiene roba fritta e rifritta. Le <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>raccolte di Fado o le antologie di Amalia
Rodrigues ne sono un esempio, l’unico tocco di novità spesso è la copertina;
tra i vari testi proposti troviamo anche libri per introdurre al Fado i più
piccini “La mia prima Amalia” recita il titolo di un recente librino senza
considerare che i bambini avrebbero argomenti molto più utili da comprendere
che non il Fado o la vita di colei che cantava “Quem dorme a noite comigo”…del
resto per i signori del marketing “O Medo” non conta, ciò che conta è “Quem
compra comigo”….Decine di nuove Case di Fado nate sullo sfondo della cultura
dell’apparire, del far scena sono oggi <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>il sogno fadista di molte ragazzine per cui
non vi è Fado migliore da imitare di quello proposto dalle sorelle più grandi Mariza o Ana
Moura…”</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 16pt; line-height: 115%;">Hoje há Fado, Aquí há Fado”, la tecnica è la stessa utilizzata dai
ristoranti per attirare i clienti “Hoje há sardinhas, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Aquí há caracois”, non importa se sia Fado o
cibo di qualità, l’importante è vendere.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 16pt; line-height: 115%;">Sono in Piazza Martim Moniz e davanti a me ho un
enorme pannello pubblicitario, è affisso su nuovi appartamenti in vendita
difronte allo storico quartiere Mouraria: chi presta il volto alla pubblicità è
la giovane e talentosa Carminho, che invita il pubblico a comprare quelle case con “vista
sul Fado”…e tra me e me penso: “Tra Amalia che negli anni 50-60 <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pubblicizzava saponette e Carminho c’è un’enorme
differenza in termini di prodotto destinato alla vendita…il marketing del Fado
oggi guarda ben oltre le saponette..!”<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-meXdMzseXvg/UQqUxaizK7I/AAAAAAAAAjk/pR4zE3K7wRk/s1600/100.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="http://3.bp.blogspot.com/-meXdMzseXvg/UQqUxaizK7I/AAAAAAAAAjk/pR4zE3K7wRk/s320/100.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span data-ft="{"tn":"K"}" id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2]"><span class="UFICommentBody" id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0"><span id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[0]"><span id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[0].[0]"><span style="font-size: large;">“Com esta voz me visto” é o título de uma exposição recente no Museu da Moda e do Design, em Lisboa, em trajes de exibição muitos usados por Amália Rodrigues em diferentes períodos da sua carreira e as roupas usadas por fadistas como Lucilia do Carmo, </span></span></span><span id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[3]"><span id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[3].0"><span style="font-size: large;"><span id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[3].0.[0]">Maria da Fé, Mariza, Raquel Tavares, Carminho, Mísia, Cuca Roseta ... nada a dizer contra uma exposição (é também livre) de roupa, mas parece-me uma boa introdução para uma breve reflexão ...</span><br id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[3].0.[1]" /><span id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[3].0.[2]">Que o Fado há anos é um fenômeno oprimido por moda e marketing è uma coisa nota e tornou-se ainda mais desde que o Fado se juntou á rosa dos bens do Património cultural Mundial Unesco. Pessoalmente, eu acho que se esteja a exceder os limites e isso é porque aqueles que dirigem a comercialização no Fado querem vender demais ... mesmo à custa da qualidade do produto oferecido. E 'com este propósito que aparecem no mercado dezenas de novos textos ou novos discos, mas a maioria deles contém material “frito e mais frito”. As coleções de Fado ou as antologias do Fado de Amália Rodrigues são um exemplo, a originalidade nestes espécimes muitas vezes está na capa; entre os diversos textos propostos são também livros para introduzir as crianças ao Fado "Minha primeira Amalia" diz o título dum recente livro, sem considerar que para as crianças há temas muito mais úteis que não entender o Fado da mulher que cantou "Quem dorme a noite comigo" ... para o resto aos senhores do marketing "O Medo" não conta, o que importa é "Quem compra comigo"</span><br id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[3].0.[3]" /><span id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[3].0.[4]">... Dezenas de novas Casas de Fado nascidas no fundo da cultura da aparência são hoje o sonho de muitas meninas fadistas… assim lá o Fado melhor è aquele proposto pelas irmãs maior Mariza ou Ana Moura ... "</span><br id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[3].0.[5]" /><span id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[3].0.[6]">“Hoje há Fado, Aquí há Fado" a técnica é a mesma usada pelos restaurantes para atrair clientes" Hoje há sardinhas, Aqui há caracois ", não importa se há comida ou Fado de qualidade, o importante é vender.</span><br id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[3].0.[7]" /><span id=".reactRoot[97].[1][2][1]{comment329870540464911_1543506}.0.[1].0.[1].0.[0].[0][2].0.[3].0.[8]">Estou na Praça do Martim Moniz e á minha frente eu tenho um enorme cartaz é afixado em novos apartamentos para venda em frente ao histórico bairro de Mouraria: quem empresta a cara á publicidade è a talentosa Carminho, que convida o público a comprar as casas com "ver do Fado" ... e eu penso comigo mesmo: "Entre Amália, que nos anos 50-60 fazia a publicidade ao sabão e Carminho há uma enorme diferença em termos de produto para venda ... a comercialização do Fado hoje parece ser muito além do sabão ..! "</span></span></span></span></span></span></div>
Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-67752849186769588962012-10-07T02:44:00.000-07:002012-10-07T02:52:20.541-07:00Amália Rodrigues (1920-1999) sempre no coração...pensieri per ricordare la regina del Fado a tredici anni dalla sua scomparsa… <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-JzCLfFvdkVo/UHFM6wP92TI/AAAAAAAAAjM/KgBqGb9l0V8/s1600/altare%2Bamalia.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="254" src="http://4.bp.blogspot.com/-JzCLfFvdkVo/UHFM6wP92TI/AAAAAAAAAjM/KgBqGb9l0V8/s320/altare%2Bamalia.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Cara Amália, ho messo le rose che tu amavi tanto e tre antichi libricini di Camões con redondilhas e odi accanto alla tua splendida foto mentre canti Barco Negro in Gli Amanti del Tago…il tuo posto è accanto al più grande poeta portoghese e ai fiori, eternamente…mi dispiace non aver avuto il privilegio di assistere a un tuo concerto italiano e non averti conosciuta di persona…ma sei e sarai sempre la mia preferita…
Il mio incontro con il tuo fado è stato fortuito e direi anche fortunato perché senza di te non credo mi sarei mai avvicinata a questo genere musicale…
Un’amica anni fa mi regalò un cd uscito con il quotidiano l’Unità, una raccolta…The Art of Amália Rodrigues…fu così che cominciai a conoscere la tua terra e a parlare la tua lingua … Grazie a te, Amália, oggi vivo accanto al più grande dono che avrei potuto ricevere: le emozioni del Fado…
…Obrigada para sempre Amália, saudades...
(L. Notarangelo, Bari)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Conocí y escuché la voz de Amália en los 90's un mes de octubre, ya en los climas de otoño que tanto gusto. Escuché un cassette en vivo desde París. Me gustó de inmediato las notas de Coimbra, de Lisboa antigua, Casa Portuguesa y Calunga. Fue de los primeros encuentros hacia Portugal, ya había tenido otros tres. Después me enteré de la muerte de Amália por una amiga y de nuevo repasé su música y fue cuando más me adentré a la misma. Fui aprendiendo sus canciones , imaginando un poco cómo habrían sido sus actuaciones en los diversos palcos donde ella se presentó. Hasta que pude ver sus actuaciones en internet y en algún noticiario cuando se cubrió la nota de su muerte. Me movió mucha la misma, el ver a un pueblo volcarse a las calles llorando a esta gran dama. Siguió así esta historia tan especial entre Portugal y mi persona donde Amália tiene un luga muy muy especial. Pude visitar en 2003 por primera vez Lisboa y me quedé impactada... tantos sentimientos. Y la luz de Amália seguía estando presente en este caminar a tierras lusas. Yo ya cantaba algo de fado en mis entornos, nada serio. Pero después de esas visitas y de ver estos tesoros lusos... decidí dedicarme al fado como parte primordial en mi vida. Es entonces donde tengo empatía con Luisa, pues Amália es como una madre para nosotras. Es esta "maestra" en el caminar del fado , en el sentir del fado. Pude estar en su casa y en 2007 recuerdo bien estar en la planta alta y pedirle permiso a la guía para cantar ahí. Bromié con ella de que quizá Amália se molestaría de escucharme.. empezé a cantar y a llorar a los pocos instantes de haber comenzado. Y es así como para mí Amália sigue y sigue presente en mi vida como melómana y como fadista , es salir al escenario, donde sea , con ricos, pobres, sencillos , altaneros, agradecidos, fríos, mexicanos, extranjeros.... ahí está la luz de Amália para inspirarme y hasta pedirle qiue me ayude a hacerlo bien. En fin que, recuerdo a Amália constantemente. En diciembre 2008 se crea "Fado by foreigners presenta Amália X años" un homenaje a ella que ... espero algún día producir en Lisboa
y en otros cantos del mundo ...para recordar más y más a Amália.
Gracias Amália... muito obrigada pelo canto, pela música, por tudo:
grata! ... saudades sempre.. sempre. (M. Ortiz-Aznar, Città del Messico)
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">E' sera, siamo a tavola e guardiamo una trasmissione musicale in televisione, presentano una cantante venuta da lontano.....Portogallo.... La scena è un po' scura, la televisione è ancora in bianco e nero ma il nero è il colore prevalente, mi fa anche un po' paura forse. Iniziano i musicisti con quelle strane chitarre a forma di padella, però.....che suono tagliente, languido, struggente. Comincia il canto...la voce è avvolgente, decisa, non capisco le parole ma non ce n'è bisogno, il suo canto dice tutto, è una fonte di sentimenti che arriva dritta al mio cuore e lì è rimasta ancora oggi. Oggi forse, nel mio canto, c'è anche un po' di quello che ho imparato da quella Signora.
La canzone è finita ma dentro di me è un vortice di amore, nostalgia, passione!!! Il presentatore ripete il nome della cantante: Amalia Rodrigues! Non l'ho mai dimenticato...
(P.Franco, Roma)
Che cosa c'è di Amália Rodrigues per le strade della mia città, che cosa c'è di fado nell'intrico di vicoli, o lungo le crêuze ripide sui crinali? Ah nulla, o quasi nulla: non vi sono foto o ricordi nei piccoli caffè, brioche e cappuccino ed è poco una piastrella azzurra; i banchi con acciughe, arselle e muscoli sono come belle vetrine… più indietro, dove è sempre ombra e il vicolo più stretto, in vetrina stanno i corpi.
Un piccolo battello viaggia come un tram, ma la sua radio non trasmette Amália, guardo la scia dalla poppa, osservo i flutti calmarsi quando si approssima l'attracco, vedo nel fondo del mare qualcosa che sta là imprigionato, affogato. Dentro può battere e lo fa, insiste a correre, senza meta non si torna più indietro… il cuore finisce sempre per essere imperfetto e le parole inutili quando o silencio é maior .
Con che voce e con che cuore, hai mosso, il fado di radici tanto antiche. Fado che vive e che si trasmetterà grazie a chi ti ricorderà cantando le tue canzoni e magari con un po' della nostra povera e umile anima, per illuderci che possa vivere in altre anime, avendo un buon motivo per restare o ridiventare sincere.
Quando eu passo por Via del Campo, penso nos versos da famosa canção de Fabrizio De André e vejo a placa comemorativa com os últimos dois versos, mas agora penso também, sorrindo (porque não?) em Vou dar de beber à dor e olho lá no alto um fio, como se fosse O céu da minha rua...
(L. Palazzi, Genova)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Il mio grande idolo, la mia fede artistica, un nome che mi piega le ginocchia.
Ok, mi espongo: Amália Rodrigues.
Cantava all'Arena di Milano una sera d'estate minacciosa di temporale, quei concerti all'aperto gratuiti un po' per gli anziani, io lì sull'attenti col cuore che mi batteva. C'erano poche decine di persone. Con quello scialle nero da regina del popolo, bellissima, non le importava di niente, in mezzo al fado cantava anche delle strofe in italiano, non si ricordava nemmeno bene le parole; era radiosa di una bellezza oltre gli anni, scavalcava il tempo con la limpida raucedine vecchia della sua voce assoluta. Ha cominciato a piovere e lei con la mano libera dal microfono ha preso un tendone di plastica che copriva gli impianti e ha continuato a cantare a fonda voce coprendosi con questo telo tenuto alto, inscenando una specie di ondulamento solitario, come Vasco da Gama. Era il mio comandante dietro al quale da sempre avevo navigato con tutto il mio ardore. All'intervallo, per così dire, ovvero quando ha cominciato a piovere un po' più forte, mi sono fatta coraggio (nel senso che ho seguito il mio impulso) e sono andata dietro, nei camerini di compensato. E chi mi avrebbe potuto fermare? C'era un tipo del servizio d'ordine, mi ha detto: "Tu chi sei?". Io ho risposto la cosa più audace che la mia mente potesse partorire, poiché volevo veramente entrare: "Sono l'interprete di Amália". E così, un po' spiazzato, il guardiano mi ha fatto passare.
Non posso descrivere la mia emozione quando mi sono trovata a faccia a faccia con il mio idolo. Per la prima e unica volta nella mia vita, ho avuto la reazione fisica della devozione. Le ho detto: "Signora, io la ammiro tantissimo", e in quel momento mi hanno ceduto le gambe e mi sono trovata genuflessa davanti ad Amália Rodrigues. Lei muovendo una mano in un modo molto signorile ma nello stesso tempo confidenziale mi ha fatto gesto di alzarmi. Poi non so assolutamente più che cosa ho detto; le parole erano solo una presa di tempo per abbeverarmi della sua presenza. Lo considero uno dei quarti d'ora più importanti della mia vita, soprattutto se voglio ritenere che l'Arte sia un valore. A un certo punto, aveva smesso di piovere e l'aria si era fatta nuovamente appiccicosa; c'erano delle zanzare. Amália le scacciava, quasi ci giocava: rideva dei suoi vani tentativi di farle fuori in un battimani. Si vede che si era spazientita, allora ha preso la sua borsa e ha tirato fuori una boccetta spray di Autan. Ha fatto questo gesto con una maestà incredibile, se l'è dato come fosse la più preziosa delle essenze (e nello stesso tempo, un gioco!), poi l'ha teso verso di me offrendomelo. Così, mi sono fatta spruzzare l'Autan da Amalia Rodrigues. Così ho avuto il deliquio mistico, in quella sera d'estate della mia spiaccicata Milano. Sono stata troppo felice e spesso ci penso come a un momento di elevata verità.
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">(A. Lamberti Bocconi, Milano)
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Gli anni passano ma il ricordo di questa artista straordinaria è più vivo che mai (…).
Nelle sue interpretazioni si possono "toccare" le emozioni...perchè il canto di Amália è una preghiera e questa è una virtù che hanno solo i grandi interpreti.
Il mio attaccamento verso Lisbona è anche merito suo, ascoltarla e osservarla in Lisboa Antiga mette i brividi, in ogni interpretazione di questo brano stringe lo scialle nelle mani e lo fa nello stesso modo in cui un bambino stringe la mano della madre...Come Lisbona, Amalia, è sempre cheia de encanto e beleza...
(V.De Simone, Pompei)
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Il mio incontro con Amàlia ha viaggiato sulle onde herziane. Era la metà gli anni '70 e mi piaceva sintonizzare il nuovo apparecchio semi-professionale sulle onde corte. Erano gli anni nei quali gli effetti della “guerra fredda” entravano direttamente in casa. Non appena iniziavano le trasmissioni di Radio Free Europe o della Voice of America, i sovietici procedevano con un martellante disturbo radio (Woodpecker, il picchio, come era chiamato....) a livello planetario. Era divertente ed interessante ricevere molte stazioni e strane lingue. Spesso, a causa della propagazione ionosferica insufficiente, pur disponendo di antenna filare stesa all'esterno, la ricezione diventava difficile, aumentando così il mistero e la voglia di sapere di più. L'incontro con RDP, la Radiodifusão Portuguêsa, divenne un appuntamento fisso della domenica pomeriggio, quando veniva trasmesso un programma di Fado dove, naturalmente, primeggiava Amàlia. Ci fu l'incanto, la magia, ed il resto non fu che conseguenza. Dai viaggi in terra Lusa al continuo aggiornamento sulle conoscenze del “nostro” genere musicale. Ad inizio anni '80 divenni persino “official listener”, conservo con orgoglio il diploma rilasciatomi dall'emittente. Oggi è tutto cambiato. Le onde corte, un tempo affollatissime, sono ormai tristemente semideserte, tutti sono migrati sul satellite o sul web. Ormai in streaming si ricevono tutte le radio del mondo senza disturbi ed in perfetta stereofonia, comprese Radio Amàlia o Radio Lusitania. Grazie ai social networks ormai sappiamo le date e le ore dei concerti, li visioniamo su You Tube....Ma nonostante le nuove comodità, il fascino, la “saudade”, il ricordo di quei primi incontri, rimane intatto, irraggiungibile, impareggiabile.
Obrigado, Amàlia !! (L. Taufer, Trento)
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Iezka1y0hYI"><span style="font-size: large;">http://www.youtube.com/watch?v=Iezka1y0hYI</span></a><span style="font-size: large;">
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Ringrazio con tutto il cuore gli amici che hanno voluto ricordare assieme a me l'indimenticabile voce di Amalia...
Luisa</span></div>
Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-5888781080062991632012-04-24T23:28:00.000-07:002012-04-24T23:28:36.962-07:00Il 25 Aprile con Antonio Tabucchi (Pisa, 24 Settembre 1943 – Lisbona, 25 Marzo 2012)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-UxSWDln3CKU/T3_zhOYfbYI/AAAAAAAAAio/jIE6hDxqZfQ/s1600/la_locandina_di_sostiene_pereira_9717-43128428.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="242" src="http://2.bp.blogspot.com/-UxSWDln3CKU/T3_zhOYfbYI/AAAAAAAAAio/jIE6hDxqZfQ/s320/la_locandina_di_sostiene_pereira_9717-43128428.jpg" width="320" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br />
<span style="color: #333333; font-family: "Tahoma","sans-serif"; font-size: 8.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><em><strong>per approfondire: <a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2008/05/il-fado-e-la-rivoluzione-dei-garofani.html">il Portogallo durante la rivoluzione dei garofani il 25 de Abril</a> </strong></em></span></o:p></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: #333333; font-family: "Tahoma","sans-serif"; font-size: 8.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><em><strong>-Una Domenica di Marzo-</strong></em> </span></o:p></span><br />
<span style="color: #333333; font-family: "Tahoma","sans-serif"; font-size: 8.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">(Per Antonio Tabucchi)<o:p></o:p></span></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Era una bella Domenica di Marzo e la città si era svegliata con nuove foglie sugli alberi e centinaia di rondini arrivate dal Sud. </span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">All’ aeroporto di Portela era atterrato il volo dell’ Air France proveniente da Parigi che aveva tra i suoi passeggeri un signore con un elegante completo blu e un impermeabile dello stesso colore. L’uomo aveva pochi bagagli con sé: una piccola borsa di pelle scura che aveva comprato molti anni prima a Madras, due bottiglie di champagne, un fascio di giornali francesi, portoghesi e italiani, due libri e un foglio su cui aveva lavorato per tutta l’ ultima settimana. Su quel foglio aveva scritto il nome e l’invito per alcune persone che quella sera avrebbero cenato son lui in un piccolo ristorante su una delle sette colline della città. A ciascuna di queste persone aveva spedito un piccolo racconto allegandovi la richiesta di fare il possibile per poter venire a cena.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span style="mso-spacerun: yes;"></span></span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">L’uomo si accese la seconda sigaretta della giornata e aspirò con un piacere il sapore del tabacco. Si avviò lentamente verso il parcheggio dei taxi, sapendo che al lato degli arrivi non avrebbe avuto difficoltà a trovarne uno libero. </span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Vide la città davanti a sé e il luccichio del fiume e come sempre non riusciva a evitare di sospirare per la gioia che lo pervadeva ogni volta che tornava in quel paese e poteva rivederne la luce, la bellezza e la delicatezza.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Il primo invito era stato spedito a uno scrittore che aveva conosciuto molti anni prima quando entrambi erano molto piu’ giovani. Insieme avevano passato lunghi pomeriggi alla Caparica e nottate nei bar del Cais do Sodre, oppure al Procopio, al giardino dell’ Amoreiras o al Pavilhão Chinês nel Bairro Alto. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Il secondo era indirizzato alla proprietaria della libreria Galileu di Cascais, una delle piu’ belle librerie nell’area della capitale, soprattutto per chi cercava delle vecchie edizioni di poesie di un loro amico comune, che ogni tanto passava da lì, prima di andare a trovare l’uomo con l’impermeabile quando questi abitava in una casa vicino al faro della scogliera. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Il terzo invitato era un gitano di Matosinhos che stavolta, diversamente dal solito, non sarebbe potuto arrivare con i suoi amici per rallegrare la serata con storie e musiche della sua cultura.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Il quarto era stato uno dei suoi amici più cari; scrittore anche lui e di una decina d’anni più anziano. Quando si incontravano cominciavano a parlare di letteratura ma dopo qualche ora, complici qualche bottiglia di vino o di whisky, la discussione spaziava dalle donne, all’ amore per la vita, al cinema, ai ricordi e al desiderio di affrontare con gioia la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>notte che era sempre troppo giovane per andare a dormire.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Erano gli anni in cui tutt’attorno il clima sembrava cupo e grigio eppure erano gli anni della giovinezza, della spensieratezza in cui tutto sembrava essere possibile.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">L’ultima lettera era stata inviata a una donna che viveva su un’isola lontana e a cui l’uomo che era sceso dal volo dell’Air France aveva dedicato un piccolo racconto.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Quella donna continuava a vivere nell’arcipelago anche se aveva cambiato casa, nome e isola e tutto si sarebbe aspettato meno che ricevere un invito da qualcuno.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Il taxi era arrivato davanti alla casa dell’ uomo che si accese la terza sigaretta.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>L’uomo scese di macchina, entrò in casa e non trovo’ nessuno ad accoglierlo se non il gatto che russava su una poltrona. Andò a mettere le bottiglie in frigorifero e si diresse verso il divano del salotto per fare un sonnellino prima di aspettare l’arrivo dei suoi amici. Si sentiva felice: era una bella Domenica di Marzo e il sole illuminava tutta la casa.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">L’uomo si addormentò senza piu’ sentire un fastidioso dolore che lo tormentava da tempo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Chiuse gli occhi<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>e sognò i suoi amici che arrivavano.</span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p>R.B.</o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"> <strong><em>Immagine: locandina del film Sostiene Pereira basato sull'omonimo racconto di A.Tabucchi</em></strong></span></div><div style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; vertical-align: top;"><br />
</div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-760598205575984322012-04-24T08:12:00.002-07:002012-04-24T08:13:56.006-07:00Apologia del Fado tradizionale di Lisbona<div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri;"><span style="font-size: large;">Post collegati per approfondire: </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2009/02/il-nuovo-fado-un-fenomeno-eterogeneo-e.html"><span style="font-size: large;">il nuovo Fado e i nuovi fadisti</span></a></span><br />
<span style="font-family: Calibri; font-size: large;"><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2009/01/le-magie-del-fado-lisboeta-il-fado.html">Case di Fado</a></span><br />
<span style="font-family: Calibri; font-size: large;">e poi cliccate su ciascun link segnalato nell'articolo...(con calma.. per leggere tutto questo blog ci vuole tempo, pazienza e amore)</span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span><br />
<em><span style="font-size: large;">Il mio maggior dispiacere, in relazione al Fado, fu registrar dischi, i dischi videro il Fado industrializzato, il Fado non si deve vendere, io canto perché la mia anima lo ordina, canto come se pregassi. Non mi piace cantare per le macchine. Voglio vedere il pubblico, analizzare le sue reazioni, vedere se gli piace” (Alfredo Marceneiro)</span></em><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: Calibri; font-size: large;">Dopo sei anni trascorsi a promuovere la conoscenza del Fado e della cultura portoghese su questo sito è giunta l’ora di far chiarezza su questo genere musicale e di difenderlo dagli abusi dettati dall’ignoranza di molte persone che ancora oggi utilizzano il termine Fado senza alcuna cognizione di causa.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri;"><span style="font-size: large;">Il Fado, da quest’anno (2012) patrimonio dei beni culturali immateriali dell’umanità, è nato a Lisbona, al limite lo si può ritrovare in un’altra storica variante a Coimbra, ma non è un genere affine a nessun altro genere…non c’entra nulla con la musica brasiliana, argentina, capoverdiana, napoletana o spagnola. Il Fado ha dei <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">“<a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2009/02/il-fado-tre-categorie-principali-e.html">canoni stilistici precisi</a>”…</b>quando un’artista lo contamina con altri generi, cessa di essere FADO…e diventa World Music…pertanto non lo si può presentare alla gente come Fado. Le persone continuano a fare confusione dicendo che</span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2008/02/lisbona.html"><span style="font-size: large;"> Teresa Salgueiro</span></a><span style="font-size: large;"> o </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/search/label/DULCE%20PONTES"><span style="font-size: large;">Dulce Pontes</span></a><span style="font-size: large;"> cantano Fado…non sapendo che entrambe queste straordinarie artiste portoghesi non hanno mai cantato nelle </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2008/02/dalle-case-di-fado-ai-professionisti_282.html"><span style="font-size: large;">Case di Fado</span></a><span style="font-size: large;">, le storiche taverne in cui si è sviluppato questo genere e in cui giovani fadisti “fanno la gavetta” ancora oggi. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>I giornalisti o gli artisti che si avvicinano a questo genere, invece di alimentare ignoranza dovrebbero avere l’onestà intellettuale di far ricerca prima di usare il termine Fado e di parlare di contaminazioni usando il termine World Music, evitando di chiamare “Fado” <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>brani musicali in cui dei </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2009/02/stili-del-fado-seconda-parte.html"><span style="font-size: large;">canoni stilistici del Fado</span></a><span style="font-size: large;"> non c’è la benché minima ombra. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri;"><span style="font-size: large;">Sono inconcepibili concerti o dischi di “Fado mediterraneo” o <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Fado brasiliano”, non esiste un “Fado italiano”: esiste il Fado che è di Lisbona e basta. E per cantarlo, per suonarlo e per conoscerlo bene bisogna aver respirato </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2010/04/generazione-di-fadisti-intervista-vitor.html"><span style="font-size: large;">l’aria delle Case di Fado</span></a><span style="font-size: large;">, bisogna aver respirato l’aria di </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2008/05/alfredo-marceneiro-interprete.html"><span style="font-size: large;">Marceneiro</span></a><span style="font-size: large;">, </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2010/10/amalia-1920-1999-sempre-no.html"><span style="font-size: large;">Amalia</span></a><span style="font-size: large;">, </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2010/12/biografie-cantanti-di-fado-fernanda.html"><span style="font-size: large;">Fernanda Maria</span></a><span style="font-size: large;">, </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2008/10/maria-teresa-de-noronha-linconfondibile.html"><span style="font-size: large;">Maria Teresa De Noronha</span></a><span style="font-size: large;">, Fernando Mauricio, Trist<span style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">ã</span>o da Silva, Fernando Farinha, </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2008/12/argentina-santos-erede-dello-stile-di.html"><span style="font-size: large;">Argentina Santos</span></a><span style="font-size: large;">, </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2009/12/maria-da-fe-omaggio-cinquantanni-di.html"><span style="font-size: large;">Maria da Fé</span></a><span style="font-size: large;">, </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2009/11/lucilia-do-carmo.html"><span style="font-size: large;">Lucilia do Carmo</span></a><span style="font-size: large;">, </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2008/05/beatriz-da-conceio-la-biografia.html"><span style="font-size: large;">Beatriz da Conceiç<span style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">ã</span>o</span></a><span style="font-size: large;">, </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/search/label/Aldina%20Duarte"><span style="font-size: large;">Aldina Duarte</span></a><span style="font-size: large;">, Ricardo Ribeiro, </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2010/04/camane-carriera-artistica-e-discografia.html"><span style="font-size: large;">Camané</span></a><span style="font-size: large;">, </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2010/05/carlos-do-carmo-ed-il-post-25-aprile.html"><span style="font-size: large;">Carlos do Carmo</span></a><span style="font-size: large;"> e di molti altri che hanno fatto del Fado una ragione di vita…</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri;"><span style="font-size: large;">Per cantare e per suonare il Fado bisogna saperlo "stilare"…e </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2008/02/il-fado-nella-world-music-dulce-pontes.html"><span style="font-size: large;">Dulce Pontes</span></a><span style="font-size: large;"> o </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/2008/07/teresa-salgueiro-lincantatrice-al.html"><span style="font-size: large;">Teresa Salgueiro</span></a><span style="font-size: large;">, così come altre cantanti portoghesi che non provengono dall’ambiente delle Case di Fado, non t’insegnano a stilare il Fado…né tantomeno t’insegnano cosa sono le "desgarradas" de Fado…</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri;"><span style="font-size: large;">Un ultima cosa per sfatare un noioso “luogo comune” sul Fado, anch’esso derivante dall’ignoranza sui suoi canoni stilistici: il Fado non è solo triste…o peggio “una lagna” come qualcuno una volta lo ha definito…esistono </span><a href="http://fadoportoghese.blogspot.it/search/label/Fado%20Mouraria"><span style="font-size: large;">Fado Mouraria o Corrido</span></a><span style="font-size: large;"> che vengono eseguiti in modo estremamente scanzonato e allegro…tutto dipende dall’interprete…dal fadista…</span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri; font-size: large;">Luisa Notarangelo, autrice di questo blog dal 2007 nonché fadista</span></div><div style="text-align: justify;"></div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-53778486684641663772012-04-23T10:57:00.001-07:002012-04-23T10:57:13.068-07:00La giornata mondiale del libro con José Saramago (Azinhaga, 16 novembre 1922 – Tías, 18 giugno 2010)<div style="text-align: justify;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Ze2bpcfGT6k/T3_tbWms-xI/AAAAAAAAAig/cHklzF8ndhA/s1600/978-88-07-74070-1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-Ze2bpcfGT6k/T3_tbWms-xI/AAAAAAAAAig/cHklzF8ndhA/s320/978-88-07-74070-1.jpg" width="218" /></a><span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; font-size: 8.5pt; line-height: 115%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><span style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt; line-height: 115%;"><strong></strong></span></span></span></span><br />
<span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; font-size: 8.5pt; line-height: 115%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><span style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt; line-height: 115%;"><strong><span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; font-size: 8.5pt; line-height: 115%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><span style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt; line-height: 115%;"><strong>Celebriamo il 25 Aprile e la giornata mondiale del libro con un omaggio al Nobel Saramago....</strong></span></span></span></span></strong></span></span></span></span><br />
<span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; font-size: 8.5pt; line-height: 115%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><span style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt; line-height: 115%;"><strong><span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; font-size: 8.5pt; line-height: 115%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><span style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt; line-height: 115%;"><strong><br /></strong></span></span></span></span></strong></span></span></span></span><br />
<span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; font-size: 8.5pt; line-height: 115%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><span style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt; line-height: 115%;"><strong><span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; font-size: 8.5pt; line-height: 115%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><span style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt; line-height: 115%;"><strong><br /></strong></span></span></span></span></strong></span></span></span></span><br />
<span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; font-size: 8.5pt; line-height: 115%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"><span style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt; line-height: 115%;"><strong>-Saramago, dinosauro ed elefante in viaggio-</strong></span></span></span></span><br />
<span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; line-height: 115%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman', serif; line-height: 115%;"><strong style="font-size: 14pt;"><br />
</strong> Esistono libri che condizionano l’esistenza ed altri che vengono dimenticati non appena si è chiusa l’ultima pagina. Ce ne sono altri ancora che ti fanno apprezzare il fatto di poter trascorrere un’ esistenza in cui avverti che quella lettura ti ha aumentato il piacere di vivere. Ci sono pagine che ti appassionano, stupiscono continuamente; altre invece create da scrittori che riescono ad coinvolgerti soltanto per lo spazio e la durata di una, massimo due opere. Ci sono scrittori che sono in grado di tracciare con la loro penna delle opere stupende, articolate, zeppe di citazioni e spunti lirici e coinvolgenti, ma che poi diventano freddi, noiosi, deludenti, materialisti e banali quando cercano di affrontare il mondo, denudati dalla corazza della scrittura.<br />
Alcuni di questi intellettuali hanno un’ indubbia vena creativa fino a quando sono giovani e poi continuare a vegetare in età matura, vivendo quasi passivamente l’età della piena maturità e della vecchiaia. Infine c’e’ una categoria d’ autori che ritengono che non si debba mai aprire la torre d’ avorio o la reggia in cui si sono isolati, perché a questo punto il re sarebbe inevitabilmente nudo.<br />
Josè Saramago non appartiene a quest’ ultime categorie: la sua opera artistica comprende un’ amplissima scelta di veri e propri capolavori che suscitano reazioni, stimoli, desiderio di continuare a rileggerli ancora a distanza di molti anni.<br />
Poeta, drammaturgo, romanziere, giornalista, saggista, scrittore di libri per bambini, intellettuale cosmopolita, attento conoscitore dell’ animo umano e delle contraddizioni del cosiddetto mondo civilizzato occidentale. La sua scrittura è vita, cultura, gioco, ironia, dramma, rappresentazione dell’animo umano. I suoi libri sono frutto della sua enorme fantasia e creatività ottenuta con la fatica e il sudore della ricerca e dello studio. Saramago scrittore, ma anche umile operaio che sa tornire le parole, musicista della parola, un artigiano che cesella senza inutili fronzoli o barocchismi.<br />
Le sue opere ma anche la sua vita privata, il suo apporto alla società civile come uomo e non intellettuale, trasudano di poesia e impegno civile. Per decenni è stato sempre disponibile ad andare a conferenze e convegni, senza però mai essere succube dell’ industria culturale, delle mode o dei tentativi di limitare e tarpare la sua autonomia intellettuale. Affabulatore senza mai assurgere al ruolo di sciamano; intellettuale ma mai con la supponenza di voler essere considerato un maitre a penser.<br />
Si è sempre dichiarato comunista, sia durante la dittatura salazarista che dopo la rivo-luzione dei garofani. E’ rimasto saldamente ancorato alle sue idee politiche ed ideo-logiche anche dopo la caduta del muro di Berlino. Non ha mai ceduto, come molti altri, alle sirene di chi voleva convertirlo a convincersi d’abbandonare la sua funzione di ultimo baluardo, dinosauro di un mondo che per molti si era esaurito e sgretolato.<br />
Non si sentiva come uno di quei giapponesi che si ritirano nella giungla per non dover subire l’onta della resa. Erano caduti i partiti politici che si erano appropriati del marxismo e del socialismo ma l’idea, lo spirito e le teorie potevano e dovevano essere ancora considerate valide e attuali. Nel 2010 è uscito un documentario che si intitola semplicemente Josè e Pilar. Saramago dice all’ inizio del film: La morte non esiste! Questa frase basterebbe da sola (e fortunatamente ce ne ha regalate e lasciate molte altre) a testimoniare la sua visione dell’ esistenza. La pronuncia pochi minuti prima di sedersi alla scrivania per iniziare a scrivere Il viaggio dell’ elefante, il suo penultimo libro.<br />
Grazie a Josè, agli elefanti e ai dinosauri che ancora riescono caparbiamente a vivere !</span></span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; line-height: 115%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman', serif; line-height: 115%;">R.B.</span></span></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; line-height: 115%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman', serif; line-height: 115%;"></span></span></span></span><span style="color: #333333; font-family: Tahoma, sans-serif; line-height: 115%;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><em><strong>Immagine: dvd più libro José e Pilar (Feltrinelli, 2010)</strong></em></span></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"></span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><br style="mso-special-character: line-break;" /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br style="mso-special-character: line-break;" /></div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-46655649836367992372012-04-16T00:44:00.002-07:002012-04-16T00:50:36.253-07:00Viaggio nei sapori del Portogallo...<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-srp6A5_67A8/T4vO4105gzI/AAAAAAAAAjA/VJRUulsYPSQ/s1600/restaurante-ponto-final-uitzicht-brug.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-srp6A5_67A8/T4vO4105gzI/AAAAAAAAAjA/VJRUulsYPSQ/s320/restaurante-ponto-final-uitzicht-brug.jpg" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><br />
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; vertical-align: top;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><em><strong>-Francesinhas, lupini e altre delicatezze-</strong></em></span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">La francesinha è un piatto che praticamente si trova soltanto a Porto. E' una sorta di gigantesco sandwich costituito da due fette di pane in cassetta farcite con prosciutto, pancetta, una fetta di carne di maiale fritta nel burro, salame, formaggio e inondata da una salsa a base di un dado da cucina, vino di porto, birra, alloro, peperoncino, sale, molto pepe e<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pomodoro. Nella versione più ricca é accompagnata da un uovo fritto e da una montagna di patatine.<o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">E' una vera e propria bomba calorica e l'aspetto non sembra dei più invitanti<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>immersa com'è nella salsa, ma il sapore è squisito.<o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Non chiedetemi l'origine del nome: ormai avrete capito che questo paese presenta delle continue sorprese e dei misteri che non possono essere spiegati in poche righe!<o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Se invece volete un antipasto più leggero, potreste optare per scegliere le meravigliose sapateira di Peniche, appena sbollentate e servite su un vassoio con della salsa tartara e dei crostini abbrustoliti. <o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">La delicatezza della polpa di quelle che erroneamente vengono confuse con le nostre granseole vi susciterà il desiderio d'andare a vedere quella penisola e scoprire da quali dolci e placide acque vengono pescati quei gioielli culinari. <o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Invece, una volta arrivati, rimarrete stupiti nel trovarvi di fronte a tempeste e mareg- giate immense che sembrano rendere impossibile la cattura e la pesca di qualsiasi cosa, figuriamoci di quei crostacei notoriamente pavidi e timorosi come quel tipo di gigantesco granchio, dissetandovi con delle bottiglie di vinho verde di Ponte de Lima o di Barca, oppure con il fantastico Muralhas di Monção.<span style="color: black; font-size: small;"> </span></span></div><span style="color: black; font-size: small;"></span><br />
<span style="color: black; font-size: small;"></span><br />
<span style="color: black; font-size: small;"><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Tra un antipasto e l'altro potrete ingannare il tempo tra una portata e l'altra mangiando dei lupini accompagnandoli con della birra locale macchiata con del gin, una miscela che avete provato dopo aver letto Breve lettera del lungo addio di Peter Handke.<o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Come primo piatto vi consiglio i tortelloni di ricotta<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>alla Ponto Final, in onore di un locale di Cacilhas di cui vi ho già raccontato. La ricetta è semplice: un soffritto di cipolla bianca, pancetta e poi sciogliete del gorgonzola dolce. Scolate i tortelloni e poi mantecateli con del pecorino stagionato e cospargete con pepe in abbondanza e se li trovate, finite il tutto guarnendo con dei semi di papavero.</span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Il piatto forte sarà il mitico sarrabulho scoperto con la lettura di un vecchio libro di Tabucchi (sempre lui, sic!). Anche questo piatto ha un aspetto ripugnante ma ogni boccone ci fa sospirare dal piacere di degustare quel sapore ammaliante e prelibato.<o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Maiale, trippe, interiore, sangue di maiale, cipolla, frattaglie, fegato, olio, pepe e peperoncino, alloro e coriandolo sono gli ingredienti di questo capolavoro culinario.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Prima di avvicinarsi a quest' esperienza vi consiglio di leggere le pagine del libro in cui la moglie di Casimiro descrive la preparazione del piatto. Se non vi affascinerà e non vi sentirete in obbligo di provarlo allora significa che non meritate il Portogallo.</span></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Visto che la giornata è lunga e il ristorante rimane aperto anche nel tardo pomeriggio, potreste finire il vostro pranzetto con degli stuzzichini a base d'orecchie di maiale bollite e tagliate a pezzi con cipolla, aglio, prezzemolo e limone. <o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">In fin dei conti si vive solo una volta, sempre ammesso che non siate buddisti!</span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Il finale sarà il molotov,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un dolce a base di chiara d'uovo e zucchero caramellato.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ma vi consiglio di prenderne solo una fetta, magari grande, perché ormai state scoppiando. <o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Fumatevi una Portuguesa senza filtro, bevetevi un aguardiente e buona serata!<o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;">R.B.</div></span><br />
<div style="text-align: justify;"><em><strong>Immagine: Ristorante Ponto Final (Cacilhas, Lisboa)</strong></em></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"></div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-84231272857663127362012-04-09T01:13:00.000-07:002012-04-09T01:13:49.099-07:00Cristina Branco, una ribatejana sul palco del CCB<div style="text-align: justify;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-CAOi4jR6tNU/T4ACph0VJNI/AAAAAAAAAi4/PK_3UGRBpn8/s1600/Live_Cristina-Branco,images_big,31,9843206.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="319" src="http://2.bp.blogspot.com/-CAOi4jR6tNU/T4ACph0VJNI/AAAAAAAAAi4/PK_3UGRBpn8/s320/Live_Cristina-Branco,images_big,31,9843206.jpg" width="320" /></a> </div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Cristina Branco è sicuramente considerata una delle migliori artiste portoghesi. <o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"></div><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span><br />
<div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Nata nel 1972 nella regione del Ribatejo, ad Almeirim, a poco più di un' ora di macchina da Lisbona. Una terra bellissima, ancora intatta, con paludi, pascoli, allevamenti di cavalli e ampie distese, dove l'unica coltivazione possibile è quella delle querce per l'estrazione del sughero.<o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">La sua carriera artistica iniziò alla fine degli anni '90 quando incise due dischi in Olanda. <o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Il primo era Murmurius e il secondo traeva spunto dai testi del poeta olandese Slauerhoff, basati su un lirismo neoromantico. <o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Stranamente, pur non avendo mai vissuto in Olanda, la Branco vi riscosse immediatamente una certa fama, mentre in Portogallo il suo successo era confinato a una stretta elite.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">A un certo punto della sua vita ebbe l'incontro folgorante e la piena consapevolezza della bellezza e del fascino della musica tradizionale del suo paese: il fado. <o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Si appassionò per le canzoni e l' interpretazioni di Amalia Rodrigues, vera e propria icona nazionale.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Il suo paese sembrava ancora restio ad accettare che qualcuno appartenente alla nuova generazione fadista post-Amalia potesse reinterpretare dei classici del genere,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>seguendo una strada che esulava dai canoni classici.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Dopo altri tre dischi interlocutori in cui la cantante sembrava destinata a gravitare in una sorta di limbo discografico non riuscendo ad entrare nei grandi circuiti e a cantare nelle massime manifestazioni o nei grandi templi del fado, finalmente nel 2003 arrivò il disco Sensus. <o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">I meravigliosi arrangiamenti del chitarrista Custodio Castelo accompagnarono splendidamente i testi<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con i versi di alcuni<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mostri sacri, come Vinicius de Moraes, Chico Buarque de Hollanda, Camoes, Shakespeare e Eugenio de Andrade. Un' impresa ardua che portò l'interesse e la stima dei critici verso questa piccola, tenace ragazza ribatejana.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Fu il disco della svolta che illuminò il suo cammino artistico e le sue scelte future.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>I successivi furono tre capolavori: Ulisses, Live e Abril.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Il disco dal vivo, registrato a Leiden<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>è sicuramente quello più completo e maturo in cui oltre a una serie di omaggi alle canzoni interpretate da Amalia, tra cui, Barco Negro, Havemos de ir a Viana, Estranha forma de vida, appare Formiga bossa nova di Alexandre O' Neill (già cantata da Amalia e dalla Calcanhoto), Redondo Vocabulo di Zeca Afonso e Porque me olhas assim di un vecchio cantautore portoghese, Fausto, sino ad arrivare alla canzone che come sempre chiude i suoi spettacoli, O meu amor è marinheiro, con musica di Alain Oulman e testi di Manuel Alegre. <o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Un vero inno alla libertà, al desiderio d'indipendenza e di speranza, un classico che molte hanno provato a cantare ma poche hanno ottenuto la potenza espressiva e la capacità di trasmettere quelle emozioni che la Branco riesce a dare ogni volta.<o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Ho visto Cristina Branco tre volte dal vivo: la prima fu una decina di anni fa in una piccola saletta della Fnac di Lisbona: stava presentando il suo disco Corpo Iluminado davanti a circa trenta persone. Sembrava una ragazzina sperduta nella capitale; indos- sava un maglioncino anonimo e dei jeans consumati, ma appena cominciò a cantare si intuì il suo talento e la sua enorme presenza scenica. <o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">La rividi a un festival a Sines sulla costa alentejana quando ormai era quasi una diva. <o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify; vertical-align: top;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">La consacrazione avvenne al Centro Culturale di Belem, il mitico CCB, uno degli spazi simbolo della cultura lusitana. Fu l'apoteosi e<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ripensai che tutte le strade possono portare a Lisbona anche quelle che vengono da Almeirim.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Até sempre, Dona Cristina!</span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #333333; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">R.B.<o:p></o:p></span></div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-14842003664471337152012-04-04T07:01:00.000-07:002012-04-04T07:01:26.561-07:00Noites fadistas...Una canzone che parlava di un foulard<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-QVBpPuX-VxE/T3xTRZyxUFI/AAAAAAAAAiY/Q4XdLWD3d30/s1600/390385_1634034628862_1776589757_864427_1611907285_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="220" src="http://3.bp.blogspot.com/-QVBpPuX-VxE/T3xTRZyxUFI/AAAAAAAAAiY/Q4XdLWD3d30/s320/390385_1634034628862_1776589757_864427_1611907285_n.jpg" width="320" /></a>Dicono che a Lisbona si canti, che a Braga si preghi e che a Porto si lavori. </div><div style="text-align: justify;">Non ho mai fatto molta attenzione e non ho mai creduto ai proverbi, soprattutto quando vado in Portogallo. Non penso che sia vero: a Lisbona ormai si canta poco e a Porto c'e' gente che lavora, ma che ha imparato a cantare e a conoscere e amare quella musica popolare chiamata Fado che è una caratteristica che storicamente apparteneva solo alla capitale. </div><div style="text-align: justify;">A Braga si prega molto, è vero, ma non è l'occupazione principale! </div><div style="text-align: justify;">Quando ero a Lisbona non frequentavo molto i locali di Fado. Conoscevo un paio di taverne che erano ancora genuine e dove si ascoltava il Fado autentico ma non volevo andarci da solo ed era molto difficile convincere chi era con me ad accompagnarmi per ascoltare quella musica e quelle parole che per loro erano incomprensibili.</div><div style="text-align: justify;">A Porto viveva una ragazza originaria di Coimbra. Quando la conobbi aveva poco più di venti anni, anche se la mattina ne dimostrava almeno dieci di più. </div><div style="text-align: justify;">Parlava un ottimo inglese e un discreto italiano. Faceva una serie infinita di lavori improbabili alcuni dei quali non proprio in linea con la legge e con la morale pubblica. </div><div style="text-align: justify;">Riusciva a pagarsi l'affitto di un minuscolo bilocale nella Praceta dos Poetas. </div><div style="text-align: justify;">Più che una piazzetta era un cortile pieno di fiori e gabbiette di canarini. </div><div style="text-align: justify;">C'erano dei piccoli appartamenti, ricavati da quella che una volta doveva essere stata una fattoria! </div><div style="text-align: justify;">Aveva un coniglio che teneva in camera e molte scarpe di vernice con tacchi assurdi. Fumava molto e beveva birra e gassosa. </div><div style="text-align: justify;">Aveva fatto la scuola alberghiera, prendendo il diploma da cuoca. </div><div style="text-align: justify;">Cucinava benissimo e inorridiva quando entrava nei finti ristoranti caratteristici del centro. </div><div style="text-align: justify;">Andavamo quasi sempre a mangiare nelle taverne popolari dove lei sapeva che cucinavano pochi piatti ma cucinati il giorno stesso che venivano serviti.</div><div style="text-align: justify;">Le piaceva il Fado e talvolta lo cantava nei locali della cintura della città. </div><div style="text-align: justify;">Una sera mi portò in una taverna di Matosinhos e dopo pochi minuti arrivarono due piatti enormi di gamberi appena scottati, accompagnati da due boccali di birra.</div><div style="text-align: justify;">Il padrone del locale le chiese di cantare, ma lei disse che quella sera non se la sentiva: era triste e non voleva che rimanessi deluso. </div><div style="text-align: justify;">Uscimmo molte altre volte e quasi sempre mi portava dei piccoli regali: fiori, cioccolata, bottigliette di bagnoschiuma al mango che rubava in un albergo di Maia. </div><div style="text-align: justify;">Ma il regalo più bello lo ricevetti una sera quando, sorridendo, mi sussurrò che saremmo andati un un altro locale dove avrebbe cantato per me.</div><div style="text-align: justify;">Aveva un tatuaggio sul braccio, con una rosa che versa lacrime e la scritta Rosa brava. </div><div style="text-align: justify;">Diceva di preferire le donne agli uomini ma poi si innamorò di un giovane lavapiatti brasiliano che la lasciò per una fotomodella angolana e dopo di lui fu il turno di un soldato gallese, mercenario in qualche guerra dimenticata.</div><div style="text-align: justify;">Quella sera mi portò nel locale vicino a un ponte sconosciuto di Porto. </div><div style="text-align: justify;">Ordinammo francesinhas e baccalà alla brace e del vino spagnolo. Niente birra, diceva che il vino e' più adatto per ascoltare il Fado. Si alzò e la gente la incoraggiò. </div><div style="text-align: justify;">Mi accorsi che aveva estratto dalla borsa un meraviglioso scialle nero simile a quello che portano le donne andaluse. Cantò due classiche canzoni del repertorio fadista e poi sussurrò al chitarrista che l'accompagnava se conosceva una canzone di Aldina. </div><div style="text-align: justify;">Era una canzone che sapevo era dedicata a me. </div><div style="text-align: justify;">E' stata l'ultima volta che l' ho vista.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">R.B.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Immagine: Porto, Ribeira</div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-10842964787992746872011-11-27T08:22:00.000-08:002011-12-05T13:00:54.767-08:00FADO: DA OGGI PATRIMONIO DEI BENI DELL'UNESCO<a href="http://www.youtube.com/watch?v=lFTkquLMvuo&feature=share">Gala del Fado 2011 patrimonio immateriale dei beni Unesco (Coliseu dos Recreios, Lisbona)</a><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-a1ptkBffQL4/Tt0w6iFjmeI/AAAAAAAAAhI/B6dqjKsOINs/s1600/377401_2735473194382_1483894299_2976880_1276810995_a.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-a1ptkBffQL4/Tt0w6iFjmeI/AAAAAAAAAhI/B6dqjKsOINs/s320/377401_2735473194382_1483894299_2976880_1276810995_a.jpg" width="106" /></a></div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-38305202381000478252011-08-03T01:33:00.000-07:002011-08-03T01:33:05.741-07:00Nel mondo delle Case di Fado lisboete<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>14</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if !mso]><img src="http://img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="ieooui" data-original-id="ieooui" /> <style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style> <![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabella normale";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><i>Noi italiani amiamo il Fado. Non lo si può nascondere. E' amore incondizionato...In Italia manca solo una via dedicata ad Amalia Rodrigues, come la promenade francese... ma nonostante questa mancanza possiamo considerarci a tutti gli effetti il pubblico europeo più appassionato a questo genere musicale...</i></b></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><i>I portoghesi si stupiscono di questa nostra smisurata paix<span class="messageBody" data-ft="{"type":3}"><span class="text_exposed_show">ão...un mio amico giornalista, riferendosi ai turisti italiani ha persino scritto..."Vorrei imparare ad essere turista nella mia terra, a guardarla con gli occhi dell'amore incondizionato con cui riescono a guardarla questi turisti"...</span></span></i></b></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><i><span class="messageBody" data-ft="{"type":3}"><span class="text_exposed_show"></span></span>Pubblico oggi una lettera che mi ha spedito Aldo, un italiano che ha dedicato un intero canale di YouTube alle Case di Fado.</i></b></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><i> Il mio amico Aldo, durante i suoi viaggi in Portogallo ha fatto decine e decine di video che ritraggono pezzi di storia... di quella storia verdadeira narrata nel cuore delle Case di Fado... </i></b></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><i>Aldo, condivide questi ricordi di viaggio e mi scrive così...</i></b></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Cara Luisa, dal 30 di Giugno al 6 Agosto sono stato a Lisbona. </div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Il 30 sera alla <i><a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2009/01/le-magie-del-fado-lisboeta-il-fado.html">Parreirinha de Alfama</a> </i>, ho chiacchierato con le fadiste, soprattuto con Ana Mauricio. Argentina non stava bene. </div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Il primo Luglio sono stato invitato da António Nunes Dos Santos e Inga Oliveira di <a href="http://www.amalia.fm/"><i>Radio Amalia</i></a> per registrare un evento benefico a favore dell'Associazione Crescer Ser, trentasette fadisti con la presenza dei Big, Marco Rodrigues, Rodrigo Costa Felix e Ricardo Ribeiro (Joana Amendoeira non è potuta venire perchè in Argentina). Ho conosciuto Ricardo Ribeiro <i><b>(ndr, Premio Amalia 2011)</b> </i>che parla perfettamente in italiano, Marco Rodrigues mi è venuto incontro cantando una canzone italiana, credo prendendomi in giro. Inga Oliveira ci ha invitato a Radio Amalia mentre trasmetteva. Marco Rodrigues e la sua promoter Sonia Fonseca precedentemente mi avevano richiesto "l'autorizzazione" a incorporare i miei video nel loro YouTube recentemente inaugurato. Qualche giorno dopo sono andato al <i>Luso</i> e Marco Rodrigues e Filipe Acacio mi hanno accolto bene permettendomi di registrare. Marco Rodrigues ha voluto regalare a mia moglie il suo ultimo CD "Tantas Lisboas " . Ho assistito anche all'esibizione di Ricardo Ribeiro nella <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2009/01/le-magie-del-fado-lisboeta-il-fado.html"><i>Mesa de Frades</i> </a>de Alfama , chitarre straordinarie , lui notevole...ma che ambiente diverso dalle altre Case de Fado! </div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Il giorno 4 siamo andati a <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2008/10/jorge-fernando-musicista-compositore.html"><i>Casa Linhares Bacalhau de Molho</i></a> : <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2008/10/jorge-fernando-musicista-compositore.html">Jorge Fernando</a>, <i>signore </i>come al solito, ci ha permesso di registrare. Al lume di candela , per poter riuscire a filmare, pregavo un cameriere, tifoso del Benfica e della Juventus a cospargere il locale di candele. Mi hanno lasciato fare. Abbiamo parlato anche con Fabia Rebord<span class="messageBody" data-ft="{"type":3}"><span class="text_exposed_show">ão</span></span> sul fatto che malgrado l'autorizzazione (scritta ), Zè Manuel Neto aveva polemizzato con me aspramente sul copyright. Ci rideva sù...Mi sono complimentato con Maria da Nazaré sulla sua interpretazione di "Saudade de Julia Mendes " dicendole che si trattava della migliore interpretazione che io abbia mai sentito, Jorge Fernando ha tradotto la mia frase in portoghese. Mia moglie che è una sfrontata ha suggerito a Jorge Fernando di far cantare a Fabia, perchè adatto a lei, un fado contenuto in uno degli ultimi Cd di Amalia dove Jorge era la Viola ( musica di Carlos Gonçalves ), allora Jorge Fernando ha iniziato ha cantare il pezzo accompagnandosi con la viola per farlo ascoltare a Fabia , che evidentemente non lo conosceva.</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Il giorno dopo siamo andati al Sr Vinho. La storia quì è interessante. </div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2009/12/maria-da-fe-omaggio-cinquantanni-di.html">Maria da Fè</a> mi ha presentato suo marito <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2009/12/maria-da-fe-omaggio-cinquantanni-di.html">José Luis Gordo</a> : abbiamo parlato di Fado e fadisti , lei non voleva cantare , alla fine il marito l' ha convinta ; all'improvviso, ha fatto abbassare tutte le luci a zero e spegnere le candele e ha cantato quello che le avevo chiesto : "Valeu a Pena" e per Gordo, "Divino Fado", Josè Luis si è commosso. Si asciugava le lacrime. Gordo, all'inizio della esibizione mi ha detto: "Registra, registra." Con Maria da Fé, precedentemente, avevamo parlato delle giovani generazioni di fadiste e di quanto lei si prodigasse per insegnare; dopo ogni esibizione chiamava la fadista giovane e le dava indicazioni riprendendo i motivi, probabilmente correggendo. Abbiamo parlato di <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2009/06/aldina-duarte-una-biografia.html">Aldina Duarte</a>, che in quel momento non c'era. Abbiamo parlato di Filipa Cardoso, la transfuga a Casa Linhares e di Joana Amendoeira, nuova acquisizione del Sr.Vinho. Il lungo incontro con Josè Luis Gordo, che era al nostro tavolo, è stato molto interessante e si percepisce che in lui c'è un pezzo di storia del Fado . Ci ha regalato un bellissimo libro di poesie con annesso CD di brani declamati da lui stesso e con fados cantati dai fadisti del Sr.Vinho e non . I suoi giudizi sui fadisti ed il fado erano netti .</div><div style="text-align: justify;"> </div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Veder José Luis Gordo commuoversi fino alle lacrime quando Maria da Fé cantava <a href="http://youtu.be/C3nhSV2IayA">Valeu a Pena </a> e <a href="http://youtu.be/JVLPHZguyiM">Divino Fado</a> mi ha impressionato. Lui, seduto al nostro tavolo, mentere la signora cantava . Ci teneva che io registrassi il momento, ma poi mentre cantava Divino Fado i loro sguardi si sono incontrati ...Lei mi aveva detto che aveva male a un dente e non poteva cantare... credo che durante l'esibizione, il dolore si sia riacutizzato, tanto è vero che si è messa la mano sulla bocca. J.L.Gordo ci ha presentato Paulo Parreira, che mi è sembrato molto timido, Gordo ha fatto una affermazione semplice semplice: "<a href="http://youtu.be/6esAw56Speg">Paulo Parreira</a> <b><i>(ndr, Premio Amalia 2011)</i></b> tra i giovani, è il numero uno per la chitarra portoghese". Poi, ha ricordato le sue digressioni in Italia : Gli ultimi giorni di Pessoa con Aldina Duarte al Piccolo di Milano e un concerto a Roma presso S.Antonio dei Portoghesi... </div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-62119162090041646492011-07-20T00:20:00.000-07:002011-07-22T08:39:40.073-07:00QUESTA PAROLA SAUDADE...<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-VBRt-JINYI4/TiW8pM9-ajI/AAAAAAAAAgk/ba6ASMq6Z_8/s1600/saudade-98229-530-353.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="http://3.bp.blogspot.com/-VBRt-JINYI4/TiW8pM9-ajI/AAAAAAAAAgk/ba6ASMq6Z_8/s320/saudade-98229-530-353.jpg" width="320" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.blogger.com/goog_950173338"><br />
</a><br />
<a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2009/08/amalia-rodrigues-icona-della-saudade.html">Amalia Rodrigues, icona della saudade portoghese </a><br />
<br />
<a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2009/11/fado-canzoni-di-mare-damore-e-saudade.html">Fado, canto d'amore di mare e saudade </a><br />
<br />
<br />
<br />
Questa parola saudade. Nessuno la vuole, ma noi portoghesi ci nasciamo, insieme a lei.</div><div></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Mi sono sempre fidato poco dei vari positivismi e su questo argomento sono particolarmente feroce: fa parte del DNA nazionale, punto e basta. <span lang="PT-BR">Non esiste scienza che posso spiegare questa cosa.</span></div><div style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Il bello – ed il brutto, allo stesso tempo – è che abbiamo diffuso la saudade come una pandemia. E allo stesso tempo non sappiamo nemmeno tradurla, se non nel momento in cui la sentiamo. A niente valgono gli sforzi per cercarle etimi lontani: la teoria più accettata è che provenga dal latino solitas, solitatis (solitudine) e che abbia subito l’influenza dei vocaboli latini “salute” o “salutare”. <span lang="PT-BR">Poco importa: è oggettivamente intraducibile. </span>Cinque anni fa una società britannica che si occupa di traduzioni, la Today Transaltion, elaborò una lista delle parole più difficili da tradurre...”Saudade” era al settimo posto. La concorrenza, bisogna pur dirlo, era di un certo calibro: al primo posto figurava una espressione congolese “<i>ilunga</i>”, che vuol dire, più o meno (spero che abbiate il tempo di leggere quello che segue) persona che è disposta a sopportare cattiverie per la prima volta, per la seconda volta ma mai per la terza volta. Vincitrice assoluta. Un’altra difficile era la parola polacca “<i>radioukacz</i>”: una persona che ha lavorato al telegrafo al servizio dei movimenti di resistenza contro il dominio sovietico nei paesi della Cortina di Ferro<span style="font-size: 10pt;">. </span>Più vicina a noi, in tutti i sensi, è un’altra parola intraducibile, la parola araba “<i>altaham</i>”, che denomina un tipo di profonda tristezza. E dopo viene la “<i>saudade</i>”: al settimo posto, sì – ma l’unica il cui significato non è accettato da tutti in modo consensuale.</div><div style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Ma non è solo la difficoltà di tradurre o di descrivere questa parola che rende difficoltoso parlare di saudade senza appellarsi alle arti poetiche o, nel peggiore dei casi, ai luoghi comuni. E’ l’anacronismo proprio del sentimento evocato dalla parola stessa. Saudade, pensavo, è qualcosa che già non appartiene più a questo tempo di comunicazioni rapide e sempre più impersonali.</div><div style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Ha un suo senso nei momenti di solitudine o quando la si usa in senso estetico, ma non si può utilizzare oggi questa parola con il significato che si merita. La saudade, in questo tempo in cui imperano e-mail, social network, sms scritti nei più incomprensibili modi, rischia l’estinzione. Le nuove generazioni non hanno tempo per sentire la saudade, ora che la distanza può essere vinta facilmente da un computer e da una web-cam. Ma come al solito mi stavo sbagliando.</div><div style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">La saudade esiste, ed esiste nei giovani portoghesi. Si trova nei posti più impensati, ma è sempre lei. Alle volte appare in un’altra forma, in versione 2.0, ma c’è e lo si può provare facilmente. Si prenda il caso del network più popolare del web, Facebook. Oltre 124 milioni di anime comunicano tra di loro ogni giorno grazie a questo mezzo. E’ un posto perfetto per incontrare di nuovo amicizie che si pensavano perdute, o risvegliare passioni che si pensavano sopite. In un certo qual modo, nonostante non rappresenti la vita vera, la vita vissuta, è un luogo pericoloso perché ci può riportare al passato in modo violento ed inopportuno. Un amico può avere quella fotografia del 1979 che noi detestiamo e che non volevamo certo vedere esposta al pubblico ludibrio; o, attraverso un volto intravisto in un innocente fotografia di una festa di liceo, si cambiare tutta una vita da capo a piedi grazie al semplice potere di un ricordo.</div><div style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Ed è proprio qui che vive la saudade. Gli utilizzatori di Facebook che non sono portoghesi fanno questo tipo di commenti alle vecchie fotografie che vedono: “Mi ricordo bene quel giorno: che botta alcolica che mi sono preso!”. I portoghesi no: vedono un posto, una persona, una canzone e al risposta è immediata: “que saudades!”. Può essere una saudade leggera, passeggera – ma è comunque saudade, esattamente come quella che è al settimo posto tra le parole intraducibili.</div><div style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Proprio adesso ho letto sul profilo di una ragazza portoghese che utilizza Facebook queste parole: “La migliore definizione di saudade è in questo testo di Chico Buarque. <span lang="PT-BR">Da brividi…”. Segue la canzone Pedaço de Mim, presa da youtube. Penso che ci siamo già capiti.</span></div><div style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Sentire la saudade non è un privilegio esclusivo nazionale. Noi siamo nati così. Dante, nella Divina Commedia, parlava di saudade per bocca degli amanti condannati all’inferno: “Nessun maggior dolore/che ricordarsi del tempo felice nella miseria (…)”. In Portogallo, Bernardim Ribeiro scrive la stessa cosa, in forme ancora più belle in Menina e Moça: “ (…) Sono arrivata a tanta tristezza che mi pesava di più il bene che avevo avuto del male che avevo”. E per non parlare di Camões o Pascoaes. Quello che penso è che se oggi fossero vivi, avrebbero di sicuro un profilo su Facebook.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">articolo di Nuno Miguel Guedes</div><div class="MsoNormal"><br />
</div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-24972267171896382602011-07-09T06:29:00.000-07:002011-07-09T06:32:06.482-07:00LA MUSICA DEL MEDITERRANEO ESPLODE A PONTEDERA: TUTTI I CONCERTI e L'OMAGGIO A SARAMAGO<div style="color: red; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span style="font-family: Arial;">16-22 LUGLIO 2011</span></b></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=7203615769932852220" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=7203615769932852220" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=7203615769932852220" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><span style="color: #003366; font-size: large;"><span style="font-family: Arial;">Tenetevi forti perché anche quest’anno torna, imperdibile, l’appuntamento con il <b>Festival Sete Sóis Sete Luas</b> e non solo a <b>Montecastello</b>, ma anche, e soprattutto, al <b>Centrum Sete Sóis Sete Luas</b> in centro città. Super concerto della nuova produzione originale del Festival: la multietnica orchestra <b>7Sóis.Med.Kriol.Orkestra</b>, con la partecipazione straordinaria di <b>Eugenio Bennato</b>. Le chicche assolute dei suoni del Mediterraneo in pri! ma nazionale: il musicista-cantastorie portoghese <b>Sebastião Antunes</b>, le note ipnotizzanti del gruppo israeliano <b>Esta</b>, i ritmi danzanti del gruppo basco <b>Korrontzi</b>. E ancora il ritorno degli esplosivi <b>Gustafi</b>, dalla Croazia. <b>Inaugurazione del monumento in memoria di José Saramago</b> e la <b>proiezione del film “José e Pilar”</b> in Prima Nazionale.</span></span><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;"> </span></span><br />
<div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;">Il viaggio del <b>Festival Sete Sóis Sete Luas</b> diventa sempre più intenso e temerario: in un momento storico di rivendicazioni e di migrazioni, si fa portatore di un nuovo modello d’identità mediterranea, che cresce al sole della solidarietà e al ritmo del dialogo interculturale comunicando con le vicine coste atlantiche del mondo lusofono.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;">Nato fra la Toscana e il Portogallo, il <b>Festival Sete Sóis Sete Luas</b> oggi si dipana lungo un itinerario che tocca <b>25 città</b> in <b>10 Paesi</b>, fra <b>Italia, Portogallo e Azzorre, Grecia, Spagna, Francia, Marocco, Israele, Capo Verde, Croazia, Brasile</b>, coinvolge <b>400 artisti</b>, propone oltre <b>150 concerti di musica popolare contemporanea</b> accompagnati da <b>esposizioni di arte plastica</b>, annoverando più di <b>60 prime nazionali</b> e attirando una platea di <b>180.000 spettatori </b>annui. In Italia, oltre a <b>Pontedera</b>, il Festival si tiene a <b>Genazza! no, Oristano, Mascalucia, Pollina, Roma, Vittoria, Capri, Comunità Montana dei Monti Azzurri</b> nelle Marche.</span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;">In <b>diciannove anni </b>di vita, il Festival, che gode del prezioso s<b>ostegno della Regione Toscana, della Provincia di Pisa, del Comune di Pontedera e di Geofor</b>, ha inventato un genere tutto suo, scoprendo i mille modi di reinterpretare la tradizione popolare al fine di renderla più fruibile, condita con nuove commistioni musicali, e promuovendo inedite collaborazioni artistiche. Viaggi e miraggi sonori che tastano meticolosamente il polso al ritmo del terzo millennio.</span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;"><u><b>Il Cartellone a</b> </u><b><u>Pontedera</u> </b></span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;">Dopo il grande successo dell’anno scorso del concerto di Kusturica, che ha attirato folle da tutta Italia, il <b>cortile del Centrum Sete Sóis Sete Luas</b> (<b>uscita stazione FS, lato Piaggio</b>) sarà la location di quasi tutti gli eventi. E per evitare di soffrire troppo il caldo e la sete tipica della torrida estate, da quest’anno ci sarà anche uno splendido <b>art-café</b> che distribuirà i prodotti speciali del Festival e le classiche bibite estive. Non si vuole però abbandonare del tutto la maestosa e suggestiva cornice della <b>Villa Malaspina a Montecastello</b>, <b>sede ormai storica del Festival</b>, che ospiterà il concerto di domenica 17.</span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;"><b><u>Il Monumento e il Film</u></b></span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;">L'apertura dell'edizione toscana, <b>sabato 16 luglio,</b> sarà consacrata alla memoria di un grande uomo ed eccellente scrittore che ha avuto un rapporto speciale con Pontedera ed è scomparso un anno fa: il<b> </b>Premio Nobel <b>José Saramago.</b> Grazie al prezioso contributo di Geofor, la serata inizierà con <b>l’inaugurazione del monumento "La Passarola", costruita con materiale riciclato dal conosciuto artista andaluso César Molina</b>. “La Passarola” o macchina volante è il simbolo del Festival per il suo potere evocativo e illuminista: essa rappresenta la metafora del sogno e della libertà utopica e sorgerà proprio nel cortile del Centrum. Lo scultore andaluso sarà presente per omaggiare il Premio Nobel portoghese e per illustrare al pubblico la sua ricerca artistica. Successivamente è prevista la <b>proiezione in Prima Nazionale del film documentario “José e Pilar” del regista portoghese Miguel Gonçalves Mendes</b> che racconta, in modo brillante e commovente, gli ultimi anni di vita di Saramago.</span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;"><b><u>I Concerti</u></b></span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;">Si comincia <b>domenica 17 luglio</b> con il concerto del gruppo israeliano <b>Esta</b>, un vero e proprio viaggio mistico alla scoperta delle radici dei ritmi della terra dei padri. Strumenti inventati dagli stessi musicisti - lo Zurnaphone, la Bombeta, Suz Guitar, la Darbuka parlante e il Bandutar – ipnotizzano il pubblico, solleticandone l’udito con arie arcane. <b>Villa Malaspina di Montecastello</b> sarà la cornice ideale di un concerto, in prima nazionale, che sfiora l’esperienza spirituale.</span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;"> Ma il simbolo dello spirito di ricerca, sperimentazione e collaborazione proprio del Festival </span></span><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;">è la <b>7Sóis.Med.Kriol.Orkestra</b>, progetto ideato e prodotto dal Sete Sóis Sete Luas, che <b>lunedì 18</b> si esibirà per la prima volta in Italia, accompagnato dal grande maestro napoletano <b>Eugenio Bennato</b>. L'ensemble, nato dal lavoro congiunto di ben 6 prestigiosi musicisti provenienti dalle diverse sponde del Mare Nostrum e della Macaronesia - Portogallo, Capo Verde, Andalusia, Marocco, Puglia e Sicilia - testimonia la possibilità di comprensione e collaborazione in un’epoca di profonda crisi d’identità e di caos mediterraneo. José Barros (Portogallo), indimenticabile voce dei Navegante, é il direttore musicale della 7Sóis.Med.Kriol.Orkestra; Teté Alhinho (Capo Verde), compositrice e cantante, è la voce calda e seducente che colora di ritmi creoli le sinfonie dell’ensemble; Manuel Cabrales (Andalusia) alla batteria ne è il cuore pulsante; Jamal Ouassini (Marocco), al violino ne è l’anima araba; Mimmo Epifani (Puglia) al mandolino e Mario Riveira (Sicilia) al basso, trasmettono le vibrazioni passionali ed emozionanti del sud Italia.</span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;">A seguire altre chicche, prime nazionali, tutte da scoprire: <b>martedì 19</b> si balla a ritmo di “triki”, il tradizionale organetto diatonico dei Paesi Baschi. Sarà il giovane gruppo basco dei <b>Korrontzi</b> ad invadere il cortile con le sue atmosfere festanti, in cui energia e allegria, musica e danza si fondono in uno stato incandescente. Ambasciatori della loro terra, hanno già suonato in molti paesi europei - Francia, Germania, Portogallo…- e per la prima volta si esibiscono in Italia.</span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;">Riscoprire le musica popolare portoghese come ampio contenitore che ha ricevuto nei secoli influenze da tutto il mondo, con particolare riferimento alle sue radici celtiche (tipiche del nord del Portogallo) e alle influenze del nord Africa. Questa è la ricerca del vocalista-cantastorie <b>Sebastião Antunes</b> che, essendo cieco, ha affinato l’udito e ci racconta favole piene di sentimento, credenze che rivelano le tradizioni dei contadini e le loro leggende, le storie sussurrate al camino, gli incanti del campo e i misteri della notte. Il musicista portoghese sale sul palco <b>mercoledì 20</b> e per tutti sarà una festa che mischia momenti di follia a moment! i di mistica tenerezza.</span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;">A chiudere l’edizione toscana <b>venerdì 22</b> saranno le commistioni musicali apparentemente impossibili, ma di grande capacità emotiva dei <b>Gustafi</b>: nove musicisti croati che hanno al loro attivo 11 album e più di 1300 concerti dal vivo. Il critico Sven Semencic scrive di loro «I Gustafi sono allo stesso tempo una tipica espressione della musica croata e il prodotto più completo della musica del mondo». I concerti di quello che si può definire il miglior gruppo croato degli ultimi anni si basano su un’esplosione di energia, tanto che il grande David Byrne letteralmente affascinato dalla loro musica, si è un! ito al gruppo sul palco in uno dei concerti dei Gustafi a Zagabria dando vita ad uno spettacolo fantastico ed indimenticabile. </span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;"><b><u>Doppia esposizione: Ouazzani (Marocco) + Vando Figueiredo (Brasile)</u></b></span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial; font-size: large;"><span style="color: #003366;">Si attraversa l’Oceano Atlantico in un giorno: <b>fino al 17 luglio</b>, il <b>Centrum Sete Sóis Sete Luas </b>ospita «<b>Le Cercle de la Vie», esposizione del pittore marocchino Abdelkrim Ouazzani</b>, le cui tele allegre sono custodi di favole segrete, di contraddizioni sfuggenti, di feste incantate e di paesaggi sterminati. Raccontano il Marocco e, a chi le sa ascoltare, trasmettono gioia, ma anche inquietudine. <b>Da martedì 19 luglio a martedi 30 agosto</b> si cambia costa ed emisfero: i colori accesi e le forme ballerine di uno dei pittori più affermati e rappresentativi del Nord-Est del <b>Brasile, Vando Figueiredo, illumineranno la cornice degli spettacoli e danzeranno al ritmo dei concerti<b>.</b></b></span></span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><span style="font-family: Arial;"><b><span style="color: #003366; font-family: Verdana;">I</span></b></span><span style="color: #003366;"><span style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Verdana;">nformazioni al pubblico <br />
<a href="mailto:info@7sois.org" target="_blank">info@7sois.org</a> – tel. 0587 090493</span></b></span> </span></div><div style="color: #000066; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; padding: 10px 12px 10px 18px; text-align: justify; text-indent: 24px;"><div style="text-align: justify;"><span style="color: #003366; font-family: Arial; font-size: x-small;"><b><u>Calendario</u></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #003366; font-family: Arial; font-size: x-small;"><b>Centrum Sete Sóis Sete Luas, viale Rinaldo Piaggio 82 // ore 22.00</b></span></div><span style="color: #003366; font-family: Arial; font-size: x-small;">Sabato 16: inaugurazione del monumento "La Passarola" e proiezione del film "José e Pilar"</span><br />
<span style="color: #003366; font-family: Arial; font-size: x-small;">Lunedì 18: concerto 7Sois.Med.Kriol.Orkestra</span><br />
<span style="color: #003366; font-family: Arial; font-size: x-small;">Martedì 19: concerto Korrontzi</span><br />
<span style="color: #003366; font-family: Arial; font-size: x-small;">Mercoledì 20: concerto Sebastião Antunes</span><br />
<span style="color: #003366; font-family: Arial; font-size: x-small;">Venerdì 22: concerto Gustafi</span><br />
<span style="color: #003366; font-family: Arial; font-size: x-small;"><b>Villa Malaspina di Montecastello // ore 22.00</b></span><br />
<span style="color: #003366; font-family: Arial; font-size: x-small;">Domenica 17: concerto Esta</span></div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-23846874069336661952011-05-28T02:44:00.000-07:002011-07-01T13:39:51.325-07:00Viaggiare in Portogallo….<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-K0talTFCra8/TeC_PsMEU9I/AAAAAAAAAgc/YdW9iOcV5wc/s1600/IMG_0319.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-K0talTFCra8/TeC_PsMEU9I/AAAAAAAAAgc/YdW9iOcV5wc/s320/IMG_0319.jpg" width="320" /></a>Anche quest’anno sono pronta a partire per il Portogallo. Sarò a Lisbona durante le festività per Sant’Antonio a Giugno. Non mancheranno le mie consuete visite alle <a href="http://fadoportoghese.blogspot.com/2008/02/e-per-chi-ha-in-programma-un-viaggio.html">Case di Fado lisboete</a>…ho in programma anche qualche escursione nei villaggi della Beira (Alta e Baixa)…saranno otto giorni d’incanto, lo sento…</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">La sfilata delle Marce Popolari di Lisbona, in Avenida da Liberdade, é il 12 Giugno alle 21.00. Nel Pavilhão Atlântico l’esibizione delle Marce avverrà dal 3 al 5 Giugno. </div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">La programmazione è qui<br />
<a href="http://www.festasdelisboa.com/" target="_blank">http://www.festasdelisboa.com/</a></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Boas Festas amigos! Luisa Notarangelo</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">…Parlare di viaggi, in questo paese di viaggiatori e scopritori, è arduo, ma vorrei suggerire due testi a coloro che si apprestano a partire per la prima volta in Portogallo e a visitare per la prima volta Lisbona. Non vi parlo di guide turistiche ma di alcuni libri che si presentano come dei veri atti d'amore nei confronti della propria terra e della Capitale... </div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="color: red; text-align: justify;"><b>F.PESSOA: <br />
<i>Lisbona. Quello che il turista deve vedere.</i></b> </div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">LISBONA ANCHE DA LONTANO SI ERGE COME UN'AFFASCINANTE VISIONE DA SOGNO….Pessoa non si pone di certo come un turista distratto. Ognuno deve essere consapevole di ciò che vede, della storia che precede una statua, un monumento, una piazza…</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
<b style="color: red;">J. SARAMAGO: <i>Viaggio in Portogallo</i></b></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Un viaggio alla scoperta di mete poco turistiche. Luoghi pieni di fascino e storia, a volte dimenticati dalle autorità competenti…Nel viaggio, il viaggiatore è alla ricerca delle proprie radici e delle sensazioni, dell’essenza delle cose, che vengono obliate dai rumori della città…</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="color: red; text-align: justify;"><b>J. CARDOSO PIRES: <i>Lisbona, diario di bordo</i></b></div><div class="MsoNormal" style="color: red; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"> Josè Cardoso Pires, ci guida alla scoperta di Lisbona attraverso un tram ideale che potrebbe essere il mitico 28. E’ orgoglioso di mostrarne le bellezze: i Miradouros, i giardini di Estrela e di tutti quei luoghi in cui pulsano abitudini e riti lisboeti…</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-dIetz8ervFM/TeC_XRSuX-I/AAAAAAAAAgg/SdnTNnFOG0U/s1600/IMG_0525.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-dIetz8ervFM/TeC_XRSuX-I/AAAAAAAAAgg/SdnTNnFOG0U/s320/IMG_0525.jpg" width="320" /></a></div><br />
</div><div class="MsoNormal" style="color: #0b5394; text-align: justify;"><i>Foto di Ivano Cetta: </i></div><div class="MsoNormal" style="color: #0b5394; text-align: justify;"><i>Lisbona in movimento ("o electrico")</i></div><div class="MsoNormal" style="color: #0b5394; text-align: justify;"><i>Diorama dei vicoli di Lisbona esposto al Museo del Fado </i></div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-59925184034918367612011-05-15T00:10:00.000-07:002011-05-15T00:16:27.660-07:00Non solo Fado e musica…una piccola finestra su alcuni scrittori portoghesi e sul tema del colonialismo<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-TUS99SPz89A/TcpvAtOhhhI/AAAAAAAAAgY/9ctPMzyZgEc/s1600/scansione0003.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-TUS99SPz89A/TcpvAtOhhhI/AAAAAAAAAgY/9ctPMzyZgEc/s320/scansione0003.jpg" width="227" /></a></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"> post correlati: <a href="http://www.blogger.com/goog_1199615928">Storia e cultura del Portogallo</a><br />
<br />
F. Pessoa e J. Saramago, sono gli scrittori portoghesi senza ombra di dubbio più apprezzati e più letti nel nostro paese. In questo post però non voglio parlare delle loro rispettive opere, bensì di alcuni libri di autori meno conosciuti in Italia, che mi sono stati segnalati da Giovanna, una lettrice di questo blog.</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Parleremo in particolare di due scrittori, João De Melo e António Lobo Antunes, entrambi hanno affrontato il tema del colonialismo portoghese. Quello delle colonizzazioni è stato uno degli atti più brutali che la Nazione ha inferto ai paesi occupati, mandando i propri e altrui figli a morire.</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"> <span style="color: red;"> </span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: red;">João De Melo</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Nato a São Miguel nelle Azzorre nel 1949, dal 1971 al 74 ha partecipato alla guerra coloniale in Angola.</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">I suoi vari successi letterari lo hanno consacrato, a ragione, scrittore internazionale.</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: #0b5394;">GENTE FELICE CON LACRIME</span> (1988, diciannovesima ed. 2000): </div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">Siamo a metà del Novecento nelle Azzorre. Gente felice con lacrime è la storia di una famiglia composta dai genitori e da nove figli, nati soltanto per aiutare il padre nel difficile lavoro dei campi, sfruttati e bastonati con una crudeltà indicibile. In questo contesto cresce Nuno, il protagonista, che osa ribellarsi alle violenze rifugiandosi nel sogno di fuggire, di guardare l'orizzonte dove c'è Lisbona, la città dalle mille opportunità dove ci si può riscattare, si può sperare in una vita che sia vita e dimenticare i torti subiti ed essere felice, a costo di tante lacrime. Questo romanzo aiuta a capire la condizione umana e finanziaria del Portogallo durante il periodo coloniale, dove lo splendore narrato da Cam<i><span style="font-style: normal;">ões</span></i> non aveva lasciato traccia e non c'era spazio per le illusioni…e intanto la nostalgia diventava canto nazionale. </div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: #0b5394;">AUTOPSIA DI UN MARE DI ROVINE</span> (1984, decima ed. 2000)</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: #0b5394;">ANTOLOGIA DEL RACCONTO PORTOGHESE</span> (Cavallo di Ferro, Roma, 2006). </div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="PT"><span style="color: red;">António Lobo Antunes</span> </span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="PT">Nato a Lisbona nel 1942. <span lang="IT">Ha</span><span lang="IT"> esercitato la professione di medico psichiatra nell’ospedale Miguel Bombarda della capitale e ha partecipato ala guerra coloniale, in Angola, come tenente, medico chirurgo e psichiatra.</span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: #0b5394;">IN CULO AL MONDO</span> (Prima ed. italiana Einaudi 1996; Feltrinelli, 2009)</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: #0b5394;">LETTERE DALLA GUERRA</span> (Feltrinelli, 2009)</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="color: black; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: red;">Immagine tratta da Lettere dalla Guerra, di </span><span lang="PT"><span style="color: red;">António Lobo Antunes</span> </span></div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-19173637583415265262011-03-24T11:40:00.000-07:002011-03-24T11:40:12.444-07:00Eventi a Lisbona Aprile Giugno Luglio e Agosto 2011<!--[if !mso]> <style>
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>14</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabella normale";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style> <![endif]--> <br />
<a href="https://lh3.googleusercontent.com/-67w3LBcSesw/TYuPnrzhvNI/AAAAAAAAAgE/yiw92P7rfDk/s1600/IMG_0923.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://lh3.googleusercontent.com/-67w3LBcSesw/TYuPnrzhvNI/AAAAAAAAAgE/yiw92P7rfDk/s320/IMG_0923.JPG" width="320" /></a><br />
<br />
Anche quest’anno la capitale portoghese rivela un’offerta culturale e d’intrattenimento ricca di grandi eventi e iniziative di ogni genere: dalle adrenaliniche gare sportive agli stuzzicanti festival culinari, dalle mostre multi tematiche ai rilassanti concerti jazz, dalle pièce teatrali ai grandi documentari… tutto questo, e molto di più, vi aspetta a Lisbona!<br />
Per approfondimenti: www.visitlisboa.com <br />
<div class="MsoNormal"> <br />
<b> </b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b>Festival “Peixe em Lisboa”<span style="color: red;"> </span><i style="color: red;">Lisbona 07-17 aprile</i></b><br />
Peixe em Lisboa, che l’anno scorso ha visto coinvolte oltre 22.000 persone, accende i riflettori su chef di fama internazionale che interpretano in modo tutto personale il pesce, colonna portante della gastronomia locale, in un contesto dalle mille sfaccettature: ottimo cibo, musica e degustazioni delizieranno i vostri sensi!<br />
Per informazioni: www.peixemlisboa.com <br />
<br />
<b><br />
Festas de Lisboa, <i style="color: red;">Lisbona 1-30 giugno</i></b><br />
Un autentico spazio d’innovazione e rinnovamento all’interno della tradizione lisboeta, dove è dato ampio spazio all’interazione tra le diverse correnti artistiche e il loro pubblico e dove le tipiche feste conviviali di strada e di piazza vi intratterranno, gustando le saporite sardine alla brace. Tra le manifestazioni più seguite ci sono il Festival del Fado (ogni venerdì e sabato del mese presso il Castello São Jorge), e i suoi concerti a bordo dello storico Tram 28. I festeggiamenti culmineranno la notte del 12 giugno quando la città celebrerà il suo santo patrono, Sant’Antonio, con una parata folkloristica lungo la famosa Avenida da Liberdade.<br />
Per informazioni: www.egeac.pt www.festasdelisboa.com <br />
<br />
<br />
<b>Festival degli Oceani, <i style="color: red;">Lisbona 30 luglio-13 agosto</i></b><br />
Le rive del Tago faranno da sfondo a due settimane ricche delle più svariate proposte culturali: dalle mostre, alle conferenze, ai concerti, tutti avranno la possibilità di trovare l’attività preferita. Aggiudicatosi il secondo posto nell’ambito degli EuBEA – European Best Event Awards, l’anno scorso il festival ha visto la partecipazione di ben 350.000 spettatori, presi fra concerti, mostre, conferenze e iniziative varie, e il coinvolgimento di 150 addetti tra produzione, suono, luci e figuranti.<br />
Per informazioni: www.festivaldosoceanos.com </div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7203615769932852220.post-45856995317985598332011-02-13T13:43:00.000-08:002011-02-13T13:43:44.879-08:00Aspettando la seconda vittoria: Il FADO nell’elenco dei beni del patrimonio culturale dell’UNESCO<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>14</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if !mso]><img src="http://img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="ieooui" data-original-id="ieooui" /> <style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style> <![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabella normale";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-IfGWALjSDco/TVhPQVnPYfI/AAAAAAAAAf8/8cJRDMVL9Zw/s1600/scansione0001.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="264" src="http://4.bp.blogspot.com/-IfGWALjSDco/TVhPQVnPYfI/AAAAAAAAAf8/8cJRDMVL9Zw/s320/scansione0001.jpg" width="320" /></a><span style="font-size: large;">I</span><span style="font-size: large;">l 2011 è l’anno in cui l’UNESCO si pronuncerà sulla Candidatura del Fado nella Lista Rappresentativa dei Beni del Patrimonio Culturale Immateriale dell’Umanità. </span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> </div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Siamo convinti che la nostra candidatura ha tutte le possibilità di successo in questa valutazione e la sua principale forza sta nel grande consenso che è maturato in Portogallo rispetto a <span> </span>tale candidatura.</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"> </div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Approvata all’unanimità da tutte le forze politiche dalle Camere municipali, sia dalla Camera Municipale di Lisbona che dalla Camera dei Deputati, contando sull’impegno espresso dal governo e sull’alto patrocinio del Presidente della Repubblica, la candidatura ha superato tutte le barriere dei partiti in nome di una causa comune, la salvaguardia e la promozione della Cultura portoghese. Ha unito le istituzioni che posseggono beni museologici e archivistici che permettono di preservare la Storia del Fado nell’arco degli ultimi due secoli. Ha unito gruppi culturali e ricreativi all’interno dei quartieri di maggior tradizione fadista, associazioni professionali rappresentative di musicisti, autori ed editori legati al genere e partecipazioni di molte decine di personalità di spicco nell’universo del Fado. Ha mobilitato dentro e fuori dalle Università ricercatori che hanno fatto inventari di registrazioni storiche, preparato riedizioni musicali da tempo scomparse dal mercato, hanno organizzato antologie musicali, poemi e immagini del Fado. Ha lanciato una sfida a musicisti e editori per nuovi progetti artistici che assicurino nel contempo la preservazione della memoria del Fado tradizionale e la continuità nel futuro dell’energia creativa e rinnovatrice che sempre lo ha caratterizzato. Ma soprattutto la candidatura ci ha aiutati a riscoprire, a conoscere, a comprendere meglio e a consolidare, tutti assieme, il ruolo fondamentale che il Fado ha nel nostro guardare a noi stessi, nella nostra coscienza dell’identità portoghese, nella nostra capacità di essere allo stesso tempo ciò che siamo ma di essere costantemente aperti al mondo.</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"> </div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Quando arriverà la consacrazione dall’Unesco, che aspettiamo, sarà solo la seconda vittoria, perché la prima noi l’abbiamo già conquistata.<span> </span></span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"> </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-IfGWALjSDco/TVhPQVnPYfI/AAAAAAAAAf8/8cJRDMVL9Zw/s1600/scansione0001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br />
</a></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"> </div><div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span></span>RUI VIEIRA NERY, Presidente della Commissione Scientifica della Candidatura</span></div>Luisa Notarangelo (Lusitana Saudade)http://www.blogger.com/profile/14704033601033051094noreply@blogger.com0